English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Tango

Tango tradutor Espanhol

2,131 parallel translation
Delta-Tango.
Delta-Tango.
Willow Field to Windstream Delta-Tango.
Willow Field a Windstream Delta-Tango.
Willow Field to Windstream Delta-Tango-3-5-Niner.
Willow Field a Windstream Delta-Tango-3-5-9.
Delta-Tango, you have got to fly that plane.
Delta-Tango, debe pilotear el avión.
Delta-Tango?
¿ Delta-Tango?
One-Tango-16 just spotted in Little Armenia.
1-Tango-16 lo vio en el barrio armenio.
One-Tango-13, I have a white male, possible DB.
Tengo un hombre blanco, posible homicidio.
Assuming you know how to tango.
Asumiendo que sepas bailar tango.
Hey, sis, um... do you know how to tango?
Hey, hermana, um... ¿ sabes como bailar tango?
You're tangoing on a date?
¿ Bailarás tango en una cita?
Did someone say tango?
¿ Alguien digo tango?
Spent many a night tangoing my way into señoritas'pantalones.
Gasté mucho de mi tiempo bailando tango para llegar a las faldas de las señoritas.
Toughen up, you'll be fine... assuming you know how to tango.
Tranqulízate, estarás bien... asumiendo que sepas como bailar tango.
I wouldn't call myself an expert... why would he need to know howto tango?
no diría que soy un experto... ¿ por qué tendría el que saber como bailar tango?
No, not- - no, he told me that I needed to know how to tango...
No, no, el me dijo que tenía que saber como bailar tango.
I love a tango.
Me encanta el Tango.
I enjoyed our tango.
Disfrute nuestro tango.
Did you guys tango?
¿ Bailaron Tango?
In fact, we tangoed quite a bit, but awesome taught me the woman's part of the tango, so it was a little difficult, as one might expect.
De echo, bailamos un poco, pero Fantástico me enseño la parte de la mujer. Asi que fue un poco dificil, tal y como esperabamos
You did tango with a woman, right?
Bailaste con una mujer, ¿ verdad?
I got, um, "clown fight," "cosmic pirates" and " last... tango in tanya.
Tengo... "Pelea de payasos", "Piratas cósmicos" y "Último... tango en Tanya."
- No. " Last tango in tanya.
No. "Último tango en Tanya."
Me and some French beauty locked up in our own
Una francesa bella y yo encerrados en nuestro "Último Tango en París"
"Last Tango in Paris" kind of way, living off Dom Perignon and profiteroles and doing nothing but fucking.
... y viviendo de Dom Perignon y profiteroles y haciendo nada más que coger.
Tango-Nevada-Echo-Echo-Bravo.
Tango-Nevada-Eco-Eco-Bravo.
Takes at least 2 to tango with Kimber, preferably 8.
Hacen falta al menos dos para bailar el tango con Kimber Preferentemente ocho.
At least you learned how to bailar el tango?
¿ Por lo menos aprendiste a "bailar el tango" como hombre?
Tango!
Tango!
So every year on their wedding anniversary, He grabs a mannequin and does a little tango.
Asi que cada año en su aniversario, coge un maniqui y baila un tango.
Who are the other investors, Tango and Cash?
Donde están los otros inversores, Tango y Cash?
I say Wango! I say Tango!
¡ Ozzie Wango, Ozzie Tango!
So I'm supposed to risk my life based on something... that you saw in the movie Tango and Cash?
¿ Arriesgaré mi vida basándome en algo que viste en el filme Tango Cash?
This is more like tango cash.
Es más bien como "Tango Cash".
Tango... five... niner... two...
Tango... Cinco... nueve... dos... noviembre.
"The only thing harder than winning the lottery is losing the fucking ticket."
Chicas, mañana hacemos el número del tango? Escucha, cómo funciona tu cabeza?
Le Tango, Nîmes.
Le Tango, Nîmes.
I authenticate Tango Whiskey at time 0300 Zulu.
Autentificando Tango Whiskey a las 0300 Greenwich.
He took foxtrot, cha-cha, tango lessons.
Tomó clases de foxtrot, chachachá, tango.
Orpheus on the Orpheum Circuit bathed in tango light, the kind of light that makes the dead... get out of their graves and tango.
La clase de luz que hace que los muertos salgan de sus tumbas a bailar tango.
Tango!
¡ Tango!
Twenty percent is my profit, Tango.
Veinte por ciento es mi ganancia, Tango.
There's legitimate ways of doing things, Tango, and then there's this way.
Las cosas se pueden hacer legítimamente, o se pueden hacer así.
- you know what it is.
-... ya sabes. - Tango.
Tango. - Don't y'all play that.
- Cuidado con eso.
Home of the Tango.
El hogar del Tango.
Fifth place goes to Katie Harrison riding Tango Dancer.
En quinto lugar, Katie Harrison montando a Tanguero.
Actually Tango..
En realidad Tango..
I saw it in Tango and Cash.
Pero si caes al suelo sosteniendo el cable, quedarás hecho añicos. Lo vi en Tango Cash.
As to my lived experiences,
[Cantante de tango] De mis páginas vividas... siempre guardo un buen recuerdo.
- No money...
No sé cómo pagarle al dentista y tú piensas en el tango.
I'm trying to accurately describe...
Estoy tratando de describir con exactitud a Orfeo en el Circuito de Orfeo bañado por luz de tango.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]