English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Tart

Tart tradutor Espanhol

1,448 parallel translation
Pop-Tart appetizers to tide you over until the pizza comes.
Para que se mantengan hasta que llegue la pizza.
- Mostly I just grab a Pop-Tart.
- Una tarteleta de paquete.
I was almost tempted to see if she could make a Pop-Tart.
Me intrigaba ver si podia preparar una tarteleta.
- The little tart sent her a letter.
- La zorrita le envió una carta.
It's that tart, kind of spicy, white... Salt!
Es eso agrio, como picante, blanco... ¡ Sal!
Her and bloody Stockard and his tart of a daughter with her claws in my boy.
Ella y el maldito Stockard y su ramera hija con sus garras en mi muchacho.
'Mark Paxton, sir. He's got knob rot off some tart.'
"Mark Paxton, señor." "Se le estaba pudriendo la polla."
CARE TO TRY A TART?
¿ Quiere probar una tartaleta?
Oh, I coaxed you out eventually... with a strawberry tart.
Bueno... eventualmente te convencí con una tarta de frutillas.
Eat a Pop-Tart.
Comete una galleta Pop-Tart.
Fun Tart?
¿ Tarta de diversión?
You exquisite little tart.
Eres una putita exquisita
As my tart, you silly girl.
Como mi putita.
The only reason that we tolerate the little tart is because somehow Diana took pity on her.
La única razón por la que toleramos a esa pequeña fulana es porque de alguna manera Diana le tenía lastima.
Pop you a tart?
¿ Hágalo estallar una tarta?
You're a tart! A kept woman!
¡ Eres una zorra!
- ( # Tart Tart )
- ( # Tart Tart )
Don't be a tart.
No seas amarga.
Aw, I thought you liked me being a tart.
Pensé me querías ver amarga.
I like you being my tart.
Me gusta que seas mi amarga.
Well, we'll see whose tart I am when you get home, huh?
Bueno, veremos la amarga de quien soy cuando vayas a casa, ¿ Huh?
Greedy little tart.
Pequeña puta ambiciosa.
She might put it on a brother like a Pop-Tart.
Podría calentarlo a uno.
Show me the loot and the tart walks.
Dime ¿ dónde está la basura..
Maybe the rancid tart might actually be of some use for once.
Quizá la muy buscona nos sea útil. Trae a los muchachos.
All right. My breath tart?
¿ Traigo mal aliento?
When I found you, you were only a cheap circus tart hustling the locals.
Cuando te encontré no eras mas que un pendón de circo, que se tiraba a todos.
So who's that little tart with you, Jake?
¿ Quién es la fulana que está contigo, Jake?
You little tart!
Tu pequeña prostituta!
I'm not losing it because some tart has a fit of conscience!
¡ No lo estoy perdiendo porque cierto fulano tiene un ataque de conciencia!
There's no need to dress like a tart.
¿ Has visto cómo vas vestida?
That I'm no good, I'm bad, a tart... Yesterday, dad, who can't even walk straight, looked at me and in one mouthful just called me'a slut'!
Una cualquiera, la mala, la zorra... ayer... mi padre, que ni siquiera puede caminar bien, me miró... y de sopetón me dijo en la cara :
They should tart with Steven Haladki. - Haladki?
Que empiecen con Steven Haladki.
Looking for a Pop-Tart.
Busco un bocadillo.
- Damn toaster ate my Pop-Tart.
- La tostadora se tragó mi sándwich.
I need a Pop-Tart.
Necesito un pan tostado.
But I did get tickets to see that band you like, Tart.
Lo siento. Pero compré boletos para la banda que te gusta, Tart.
- Tart.
- Tart.
is it the Tart concert?
¿ Es el concierto de Tart?
Let me make it up to you. I have two tickets to the Tart concert tonight.
Déjame compensarte. Tengo dos boletos para el concierto de Tart esta noche.
Tart blows.
Tart es una mierda.
I am telling you, Tart rocks!
¡ Te lo aseguro, Tart es lo mejor!
Tomato tart, and which of the pastas would you recommend?
Tarta de tomate y, ¿ cuál pasta recomienda?
Where does the stupid old tart keep them?
¿ Dónde los guarda esa vieja zorra?
Little tart.
Poco agria.
If you think I'm going to let my girl tart about on stage in some London nightclub, you've got another think coming.
Si crees que voy a dejar a mi chica linda sobre el escenario, en algún club nocturno de Londres, donde otros piensan que irás.
Meaning he couldn't come into the city for a little tart
No pudo venir a la ciudad para un revolconcito.
- You treat me like a tart.
- Me tratas como a un fulano.
She was a stupid tart.
Era una estúpida puta.
Piss off, you little tart.
Vete al carajo, desgraciada.
[muffled] Hot Pop-tart.
"Desayuno caliente".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]