English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Tasker

Tasker tradutor Espanhol

70 parallel translation
He had to go to meet Reginald Tasker. He's the speaker at our psychiatry club this evening.
Fue a la estación a recibir a Reggie Tasker que disertará hoy en nuestro Club de Psiquiatras.
Now, don't forget our luncheon with Reggie Tasker. Dear me.
No olvide nuestro almuerzo con Tasker.
Just that I've invited Reginald Tasker for cocktails.
Invité a Reginald Tasker a un cóctel.
I don't know how they'd test for blood, but I could ask Reginald Tasker.
Puedo preguntar al Dr. Tasker sobre eso.
- Good evening, Mr. Tasker. - You can't renege on the invitation now.
Hola, Sr. Tasker.
It's been a pleasure to have met you, Mr. Tasker.
Ha sido un placer conocerlo, Sr. Tasker.
Um, Father, this is Reginald Tasker.
Papá, él es Reginald Tasker.
Say, any reason I can't have one of those wicked-looking mixtures... -... Mr. Tasker's consuming?
¿ Hay razón para que yo no tome lo mismo que el Sr. Tasker?
Mr. Tasker, would you tell me the rest of the story?
Acabe de contarme la historia, Sr. Tasker.
You've been talking tommyrot, Tasker, and you know it.
¡ Ha dicho muchas tonterías, y lo sabe!
As Tasker said, I was there covering the case for a Chicago newspaper.
Como Tasker dijo, yo hacía un reportaje del caso.
Tasker and the rest are putting it out now. - I'm afraid poor Leroy - - Never mind.
Lo apagamos, pero el pobre LeRoy...
Mr. Gage Clarke as Tasker.
Gage Clarke como Tasker.
We got Harry Tasker billfold, Harry Tasker passport, ticket stub.
La cartera de Harry Tasker, el pasaporte de Harry Tasker.
Hotel bill, Tasker. I got two postcards here from Geneva.
Talón del pasaje, cuenta del hotel, Tasker.
- Morning, Mr Tasker.
Buen día, Sr. Tasker.
- Harry Tasker, 10024.
- Harry Tasker, 1002 4.
Mr Tasker's office.
Oficina del Sr. Tasker.
Harry's in a sales meeting, Mrs Tasker. Let me try him in there.
Harry está en una reunión de ventas, Sra. Tasker.
- Sure, Mrs Tasker.
- Seguro, Sra. Tasker.
Tell me about your husband, Mrs Tasker.
Hábleme de su esposo, Sra. Tasker.
Calm down, Mrs Tasker.
Cálmese, Sra. Tasker.
I've only one more question, Mrs Tasker.
Sólo tengo una pregunta más, Sra. Tasker.
There's only one solution to your problem, Mrs Tasker.
Sólo hay una solución para su problema, Sra. Tasker.
I'm Helen Tasker.
Soy Helen Tasker.
So now it's Tasker, not Renquist.
Ahora es Tasker, no Renquist.
He is a little rusty, but that's a trademark Tasker takeoff.
Está fuera de práctica, pero ése es un típico despegue Tasker.
- 44-E... Now, I'm requesting a high priority tasker.
Solicito una orden de prioridad absoluta.
I'm Michael Tasker.
Soy Michael Tasker.
" Tasker's Sulphureous Duck.
"Pato sulfúreo de Tasker."
We have two listeners describing what can only be Tasker's Sulphureous Duck.
Tenemos a dos oyentes describiendo lo que sólo puede ser el pato sulfúreo de Tasker.
Rare, Tasker's? What... I could hardly say it.
Rara... el pato... me cuesta decirlo...
That's Tasker's Sulphureous. The rarest of birds.
Es el sulfúreo de Tasker, la más rara de las aves.
... doctor, the local birding community certainly has gotten itself into a flap over the sighting of this Tasker's Sulphureous.
La comunidad ornitológica ciertamente ha enloquecido respecto al avistaje de este sulfúreo de Tasker...
( DAVE COUGHING )
AVE RARA REGRESA Tasker finalmente fotografiado
- Because I'm a multi-tasker.
Porque estoy multi-ocupada.
As we last reported, the child shot yesterday in Maryland... at the Benjamin Tasker Middle School was undergoing surgery...
Como informábamos antes, el niño al que le dispararon ayer en Maryland en la escuela Benjamin Tasker Middle School fue llevado a cirugía...
Meanwhile, developments continue to come in... on Monday's shooting at Benjamin Tasker Middle School.
Mientras tanto, los acontecimientos siguieron con los disparos del lunes en la escuela Benjamin Tasker Middle School.
Bi-coastal multi-tasker.
muy ocupado multi-terea.
See, I'm a multi-tasker.
Veis, puedo hacer varias cosas a la vez.
See, my problem is that I've just never been much of a multi-tasker.
Mi problema es que nunca he sido bueno haciendo muchas cosas a la vez.
Hey, did you two know that Yuri Chernov was a Tasker Scholar?
¿ Sabían ustedes que Yuri Chernov, pagaba sus estudios con trabajo?
And he's given us a tasker.
Y nos ha encomendado una tarea.
By all rights, that should have been our tasker.
Estábamos en nuestro derecho de hacer nuestra esa tarea.
You knew I was multi-tasker when you married me, right?
Sabías que era multitarea cuando nos casamos, ¿ verdad?
Well, I'm an excellent multi-tasker.
Bueno soy una excelente multi-tarea.
- Mr. Tasker was denied access
- Se ha negado el acceso al señor Tasker
Yes, just doing one thing at a time, are you, because you're a uni-tasker?
Eso es, ¿ sólo haces una cosa a la vez porque eres mono-tarea?
But I'm more of a classic multi-tasker.
Pero yo soy más bien como un típico multi-tareas.
Sulphureous Duck.
sulfúreo de Tasker.
A Tasker's Sulphureous has been known to rangers...
- El sulfúreo de Tasker...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]