English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Teach

Teach tradutor Espanhol

27,328 parallel translation
I'ma teach you how to get these into every fucking corner in New York.
Les enseñaré cómo poner estas cosas en cada puta esquina de Nueva York.
We take in all sorts at the ironworks, give them purpose, discipline, teach them honest work and temperance.
Los acogemos de toda clase en la fundición, les damos un propósito, disciplina, les enseñamos un trabajo honesto y moderación.
Connor will teach us.
Connor nos enseñará.
Teach him to ride?
¿ Enseñarle a montar?
That'll teach me to give out clues.
Eso me enseñará a dar pistas.
I want you to teach Joe here how to use this coaster.
Quiero que le enseñes a Joe a usar esta pizarra. Vamos.
I'm gonna teach you something.
¿ Viste la máquina de caramelos en el pasillo?
Joe says he's gonna teach me how to heat a can of beans on a engine block.
Joe me va a enseñar a calentar una lata de legumbres en un motor. Genial, mecánico e indigente.
You taught me how to live, and now... now I'm gonna teach you how to die.
Me habéis enseñado a vivir, y ahora... ahora os voy a enseñár como se muere.
I'll teach you boxing and pay you 500 bucks per day
Te voy a enseñar a boxear y te pagaré 500 dólares por día.
Teach me too
Enséñame.
And now, children, to teach you about proper nutrition in a way that's on fleek, please welcome MC Roccoli!
Y ahora, niños, para enseñarles sobre buena nutrición... de manera perfecta... ¡ denle la bienvenida a MC Roccoli!
I will teach you the timing, ok?
Yo te enseñare el compas
"Teach me sign language for Sahara Miyoko"
"Enseñame a decir Sahara Miyoko con signos"
Then get your sister to teach you her killer free throw.
Que tu hermana te enseñe su gran tiro libre.
But I'm not here to teach you about sex.
Pero no vine a hablarte de sexo.
All in all, I'll always look up to you and turn to you to teach me stuff.
Siempre te admiraré y te pediré que me enseñes.
So you know my mom used to teach theater in school, right?
Saben que mi mamá solía enseñar teatro en la escuela, ¿ verdad?
Well, you gotta teach them something.
- Tienes que enseñarles algo.
You gotta teach'em something and you gotta teach them at some time.
Tienes que enseñarles algo en algún momento.
You need to teach your son these principles at home, honey.
Tienes que enseñarle estos principios a tu hijo en casa, querida.
I'ma just tell you somethin', if you're gonna try and teach a child a lesson and push'em off a roof, at least check they pockets.
Déjame decirte, si vas a tratar de darle una lección a un niño tirándolo desde un tejado, al menos revisa sus bolsillos.
Miss Madea, there's gotta be some other way to teach them a lesson. No, no, no.
No, no, no.
I remember I was sitting there trying to teach you how to read. And I told you to use the word "bishop" in a sentence.
Recuerdo que trataba de enseñarte a leer y te dije que usaras la palabra "cura" en una oración.
I'm cautious. Didn't Theo teach us not to trust new people? May I join you brotados?
Amy, ¿ a quién vas a escuchar... a mí o al chico que ha intentado matarte?
In law school, they teach you one very important thing :
En la escuela de derecho, que enseñan una cosa muy importante :
I'm willing to teach you... a thing or two about a thing or two, as a favor to Janice.
Estoy dispuesto a enseñarte... una cosa o dos sobre una cosa o dos, como un favor a Janice.
You're going to teach me a thing or two about a thing or two?
¿ Vas a enseñarme una cosa o dos sobre una cosa o dos?
You can teach her how to live without getting whipped.
Explícale cómo vivir sin recibir latigazos.
I could teach you.
Podría enseñarte.
I, uh, I teach ESL classes on the weekends to make extra cash.
Doy clases de inglés los fines de semana para sacarme un dinero extra.
Just teach me.
Enseñadme.
Listen, listen, listen, when you come and stay with me, I'm going to teach you.
Escucha, escucha, escucha, cuando vengas y te quedes conmigo, te enseñaré.
Maybe I should teach you more common sense!
Tal vez debería enseñar más sentido común!
Yeah, shit... You couldn't teach me anything, could you?
Sí, mierda... no pudiste enseñarme nada, ¿ verdad?
You can't teach someone to hack in one day, okay?
No puedes enseñar a alguien a hackear en un día, ¿ está bien?
Shall I teach you something?
¿ Te enseño algo?
They teach right from wrong.
Te enseñan a diferenciar el bien del mal.
Hey, did they teach you that at those douche-bag company retreats you guys always take?
Oye, ¿ te han enseñado esto en esos retiros empresariales de mierda que siempre hacéis?
Look, when I was training to be a soldier in Israel, they teach you one thing above all else.
Mira, cuando me entrenaba para ser un soldado en Israel, me enseñaron una cosa sobre todas las demás.
There are online courses that'll teach you just about anything.
Hay cursos en internet que te enseñan lo que sea.
No, I... I gave Gaston this book to teach him that a true hero needs to show his enemy compassion.
Le di este libro a Gastón para enseñarle que un verdadero héroe... muestra compasión a su enemigo.
I'm afraid the Baroness has failed to teach you about the ways of men.
Me temo que la baronesa ha fallado al enseñarte la conducta de los hombres.
I teach junior high.
Enseño en secundaria.
When he realized the seriousness of his condition, he decided to find someone he could teach.
Cuando se dio cuenta de la seriedad de su estado, decidió encontrar a alguien a quien pudiera enseñar.
I'm just showing him how to teach a kid.
Sólo les estoy mostrando cómo enseñarle a un niño.
What'd I teach you?
¿ Qué te he enseño?
Are you trying to teach your father a lesson or crush his soul?
¿ Estás tratando de enseñar a su padre una lección o aplastar su alma?
Well, I have a blog called Broke Ass Gourmet where I teach people how to cook yummy food on the cheap, and now I'm taking it to the streets.
Bueno, tengo un blog llamado Broke Ass Gourmet donde enseño a las personas a cocinar comida rica pero barata, y ahora lo estoy llevando a las calles.
- [chuckles] - look, teach.
Maestro...
And you're gonna teach me?
¿ Y tú me vas a enseñar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]