Tekken tradutor Espanhol
69 parallel translation
To master the way, ask your own Ken ( Tekken ) or fist.
Para aprender el camino, pregúntale a tu propio Ken o Puño.
Because complete knowledge of ones'flesh, blood and fist is what creates one's Tekken,. AND TEKKEN IS THE KEY TO LIFE!
El conocimiento de la carne propia, sangre y puño es lo que crea el Tekken de uno mismo.
Grab it with your own Tekken!
Agárralo con tu propio Tekken!
What good is Tekken?
¿ Que bien está Tekken?
My Tekken will create the destruction of the devil and the renewal of the gods.
Mi Tekken creará la destrucción del diablo. y la renovación de los dioses.
Like that time we stayed up all night drinking apple schnapps and playing Tekken 2.
Como cuando nos quedamos toda la noche bebiendo aguardiente de manzana y jugando al Tekken 2.
Kathy, this is Warrant Officer Chandler.
Esta es mi amiga el cabo Tekken Kathy este es el Oficial Chandler
"Kathy Tucker. " Request for voluntary separation.
Kathy Tekken, solicitud de separación voluntaria
And those new Black Guard dicks... took the Tekken 3 game out of the lounge!
Y los Guardias Negros nuevos sacaron el juego Tekken 3 de la sala de estar.
So don't leave my side.
Puno del Dragon de Fuego! { Karyuu no Tekken }
Outside the walls of Tekken city in the burned up slums they call the Anvil
Fuera de los muros de Ciudad Tekken en los suburbios incendiados que llaman Anvil
Tekken 5 days ago
TEKKEN 5 DIAS ANTES
of the Tekken sungrid.
El nuevo submundo fuera de la sub-red de Tekken.
justice system everything's Tekken.
- Antes, no tenía otra opción. El mercado libre, el sistema legal. Ahora todo es Tekken.
These reigning champions for the past four years We are honored to host the Iron Fist Tournament in Tekken city.
Como campeón en los últimos cuatro años nos sentimos honrados de tener el Torneo del Puño de Hierro en Tekken.
That is Tekken!
Eso es Tekken.
there's two days left! Here in Tekken City.
Así es, sólo dos días para que esto ocurra aquí, donde comenzó, en la ciudad de Tekken.
$ 200 Tekken ring.
- Serían 200 tekken rojos.
( don't get what he was saying about Heihachi Mishima ) treat us like slaves.
Haihachi Mishima es la gestapo de Tekken... - Nos tratan como esclavos.
I'm transferring command on Tekken Jack Hammer to you for the duration of the tournament.
Voy a transferir el comando de las tropas de Tekken a ti mientras dure el torneo.
running anti tekken contra ban will get you killed.
Jin, traficar contrabando anti-Tekken te va a matar.
You will not have nothing to do with Tekken! Do you understand?
No te vas a meter con Tekken, ¿ entiendes?
We'll be inside the Tekken video sub grip for 60 seconds.
Estaremos dentro de la sub-red de video de Tekken por 60 segundos.
It was smart to use not of Tekken's hardware
Fue inteligente no usar ningún componente de Tekken.
You will have nothing to do with Tekken. Do you understand?
No te vas a meter con Tekken, ¿ entiendes?
Tekken?
¿ Tekken?
Contestants for open call please proceed to Tekken east gate.
Los candidatos para la lucha abierta... por favor, diríjanse a la puerta oriental de Tekken.
You just beat a Tekken fighter.
Acabas de derrotar a un luchador de Tekken.
You will have nothing to do with Tekken! Do you understand?
No te meterás con Tekken, ¿ entiendes?
Tekken was built on people wanting more.
Tekken se erigió sobre personas que querían más.
Tekken should be mine now.
Tekken ya debería ser mío.
Winning Iron Fist means for Tekken!
Ganar el Puño de Hierro trae poder y prestigio a Tekken.
Coming to you Live from this years Iron Fist tournament in Tekken City that's right History was made.
Con usted, en vivo del torneo Puño de Hierro de este año, en ciudad Tekken
I just hate to see Tekken embarrased by a lucky amateur.
Simplemente no me gustaría ver a Tekken avergonzado por un aficionado con suerte.
Ohh! We both know Tekken city is my home.
Ambos sabemos que Tekken es mi hogar.
Someday you could be an asset to Tekken.
Algún día puede ser importante para Tekken.
I'll never belong to Tekken.
Nunca seré de Tekken.
She was a Tekken fighter Jin.
Era una luchadora de Tekken.
Insurgent forces inside Tekken.
Fuerzas rebeldes dentro de Tekken es...
Tekken is mine!
Tekken es mío.
Formidable fighter. One of Tekken's best.
Una luchadora formidable, entre los mejores de Tekken.
My mother tried to keep me away from Tekken.
Ella trató de mantenerme lejos de Tekken.
Do not judge all of Tekken by Kazuya's mistakes.
No juzgues a Tekken por los errores de Kazuya.
Tekken destroys lives!
Tekken destruye vidas.
not only as a corporation that is immune to stand the chaos
Creé a Tekken no sólo como una corporación... sino como un medio para poner fin al caos.
Tekken is peace.
Tekken es la paz.
Tekken is fear!
Tekken es el miedo!
I'm the one that had to take her from Tekken city.
Yo fui el que ordenó que se la llevaran de ciudad Tekken.
there was only one heir to the Tekken throne.
Hasta hoy, sólo había un heredero el trono de Tekken.
Tekken.
Tekken.
We gotta get him out of Tekken city.
Tenemos que sacarlo de ciudad Tekken.