Tenho tradutor Espanhol
22 parallel translation
I've already left.
Já tenho pouca coisa.
Eu tenho um trabalho a ser feito :
Ella me comprende. Pero tengo una obra que realizar :
Eu tenho o filme inteiro. Incrível.
- Está todo filmado, está todo junto, es increíble...
Pst, tenho uma coisa para ti, mas está lá em cima.
Tengo algo, pero arriba
Tenho que falar com você esta noite, na casa de Madame Adolphe
Debo hablar contigo esta noche, en casa de Madame Adolphe.
- É isso aí, já que tenho Carteira de Habilitação.
- Sí, muy bien. Ya tengo licencia de conducir.
Tenho que te dizer uma coisa. I have to tell you something. Levanta, levanta.
Tengo que contarte algo.
I did not dare speak to you, but now I tell escrevendo.Tenho The Minks followed for a long time.
Como no me he atrevido a hablarte, he decidido escribirte. Hace mucho que sigo a The Minsk.
Sues cigarros estao me matando. Eu tenho uma doenca.
Sus cigarrillos me están matando.
But I have exams every day.
Eu tenho exames todos os dias.
Because me... tenho something for you
Porque yo... tengo algo para ti.
I have a theory.alma
Tenho uma teoria
No, and I can not, tenho um encontro com o Colin.
¿ No recibiste mi e-mail? No. Y no puedo ir.
And now I have hep c?
¿ Y ahora tenho hepatitis c?
"I have a little cole for your slaw." so romantic. You should hit that.
"Tenho un poco de col ( e ) para tu ensalada" qué romántico. ¡ Deberías tirártelo!
Eu não tenho estado no sol por dia.
No he estado al sol en días.
Mas eu tenho ignorado ele.
Pero he estado evitándolo.
This looks professional. I've got a large amount of Sterling and Euros, Swiss passport, no photograph.
Esto parece profissional.Tenho una gran cantidad de libras, euros, pasaporte suizo, ninguna fotografía.
Eu tenho família. I have a family.
Tengo familia.
I don't have a swimsuit.
Eu não tenho roupa de banho.
"Eu tenho uma doenca."
Tengo una enfermedad.
I can't, man.
Es que no puedo, tío, porque tenho mucho temario.