Tess mercer tradutor Espanhol
46 parallel translation
- Tess mercer.
- Tess Mercer.
Tess mercer, acting c.E.O. Of luthorcorp.
Tess Mercer, Presidente activa de Luthorcorp.
Tess mercer is a pit bull in prada.
Tess Mercer es un Pit Bull vestida de Prada.
- What? Tess mercer.
¿ Qué?
Clark, please.
Tess Mercer, Clark por favor.
Tess mercer's attacker was arrested last night.
El que atacó a Tess Mercer fue detenido anoche.
Why didn't you tell me you knew tess mercer before?
¿ Por que no me dijiste que conocías a Tess Mercer?
I was tracking a wireless ghost router he was using
Estaba rastreando un router fantasma que estaba usando para enviarle e-mails a Tess Mercer.
To bounce e-Mails to tess mercer. If we can get our hands on that router, It'll tell us where the e-Mails originated.
Si podemos apropiarnos de ese router no dirá dónde se originaron los e-mails.
And now tess mercer has it.
Y ahora Tess Mercer lo tiene.
Tess mercer has it.
Tess Mercer lo tiene.
Tess Mercer.
Tess Mercer.
And I got this job on the inside, feeding Lana information while I advised Tess Mercer on defense-contract strategies.
Y obtuve este trabajo desde adentro alimentar a Lana de información mientras aconsejo a Tess Mercer sobre estrategias de contratos de defensa.
Tess told me Lana's been looking into technology that'd keep Lex alive.
Tess Mercer me dijo que Lana ha estado investigando tecnología que permite que Lex viva.
Well, I don't mean to add to the fanfare, but Lois was just given an editor's promotion. And congratulations... you now have a penthouse office right next to Tess Mercer.
Bueno, no pretendo añadir más a la fanfarria pero acaban de ascender a Lois a editora y, enhorabuena, ahora tienes una oficina en el ático junto a la de Tess Mercer.
Maybe the city editor is willing to print your fiction, but Tess Mercer will gladly run my rebuttal.
Puede que el editor de ciudad esté dispuesto a imprimir tu ficción Pero Tess Mercer aceptará gratamente mi rechazo.
What happens when Tess Mercer gets her hands on those?
¿ Qué pasa cuando Tess Mercer ponga sus manos en eso?
You don't have to worry about Tess Mercer or me.
No tienes que preocuparte por Tess Mercer ni por mi
I'm not changing my life because Tess Mercer might know my secret.
No voy a cambiar mi vida porque ella pueda saber mi secreto
When lex was murdered, he left all his kryptonian research to tess mercer.
Cuando Lex fue asesinado, dejó todo el material de su investigación acerca de Krypton a Tess Mercer
Tess mercer needs to be stopped now.
Tess Mercer necesita ser detenida ahora
I know that tess mercer got you out.
Se que Tess Mercer te tiene fuera
Look, tess mercer - - she put some sort of kill switch in your temple.
Mira, Tess Mercer - - ella puso algun tipo de sacrificio en su templo
But tess mercer is gonna find out how explosive my temper really is.
Pero Tess Mercer va a descubrir cómo es realmente mi temperamento explosivo.
- Tess Mercer. Acting CEO of LuthorCorp.
Tess Mercer, Jefe Ejecutivo de Luthorcorp.
- Tess Mercer, acting CEO of LuthorCorp. - You're my boss?
- Tess Mercer, actual presidente de Luthorcorp - ¿ Tu eres mi jefa?
It belongs to Tess Mercer.
Tess es la Merc.
Our stunning hostess, tess mercer.
Nuestra impresionante anfitriona, Tess Mercer.
So here's to tess mercer... our savior.
Así que aquí está Tess Mercer... nuestra salvadora.
Tess Mercer has teams around the globe trying to bring the ETs home.
Tess Mercer cuenta con equipos en todo el mundo tratando de traer a casa a los "ET".
Tess Mercer, the ultimate eco-terrorist.
Tess Mercer, la máxima ecoterrorista.
I think Tess Mercer might be listening.
Creo que Tess Mercer puede estar escuchando.
I need you to get information on Tess mercer.
Necesito que consigas información sobre Tess Mercer.
Looks like Tess Mercer's skeleton is finally crawling out of the closet.
Parece que el esqueleto de Tess Mercer finalmente se arrastra fuera del armario.
As nice as that sounds, I could have Tess Mercer's entire defense division descending on me at any minute.
Tan bien como suena eso, podría tener a toda la división de seguridad de Tess Mercer descendiendo sobre mi en cualquier minuto.
Any sign of Tess Mercer?
¿ Alguna señal de Tess Mercer?
While you were being kryptonited by our mystery majesty Tess was being treated for cracked ribs at Met Gen.
Mientras eras atacado con la kryptonita por nuestra misteriosa majestad Tess Mercer estaba siendo tratada por unas costillas rotas en Met Gen.
Tess Mercer?
Tess Mercer?
Tess Mercer, if your little stunt ruined my credit...
Tess, si tu numerito me ha dejado sin crédito... ¡ Vaya!
Tess Mercer? Yes.
¿ Tess Mercer? Si.
Laugh all you want, but you mark my words, Tess Mercer. I will expose the Blur's identity.
Puede reírse, pero escúcheme, Tess Mercer voy a destapar su identidad.
Who knows he's being tracked by Tess Mercer.
Y sabe que Tess le sigue la pista.