English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Thank you so much for your time

Thank you so much for your time tradutor Espanhol

113 parallel translation
Well, thank you so much for your time, Mr Short.
Muchas gracias por su tiempo, Sr. Short.
Thank you so much for your time.
Gracias por su ayuda.
Thank you so much for your time and effort.
Muchas gracias por su tiempo y esfuerzo.
Thank you so much for your time... and may Jesus bless you all.
Muchas gracias por su atención... y que Jesús los bendiga a todos.
Thank you so much for your time, and we'll see you at the polls.
Muchas gracias por su tiempo. Nos vemos en los comicios.
Well, Ellen... thank you so much for your time.
Ellen, muchas gracias por su tiempo.
- Thank you so much for your time.
- Muchísimas gracias por tu tiempo.
Thank you so much for your time.
Muchas gracias por su tiempo.
So thank you so much for your time.
Entonces... muchas gracias por su tiempo.
Thank you so much for your time, and good night.
Gracias por su tiempo. Buenas noches.
- Good.Then thank you so much for your time.
- Bien. Muchas gracias por tu tiempo.
- thank you so much for your time.
- Muchas gracias por su tiempo.
Oh no, thank you so much for your time.
Oh, no, muchas gracias por su tiempo.
Okay, thank you so much for your time.
- Bueno, muchas gracias por su tiempo.
I'll see y'all later. - I thank you so much for your time.
- Gracias por tu tiempo
Thank you so much for your time.
Le agradezco mucho su tiempo.
Thank you so much for your time and patience. [knocking]
Muchas gracias por su tiempo y su paciencia.
- Thank you so much for your time.
- Muchas gracias por su tiempo.
Thank you so much for your time, gentlemen.
Muchas gracias por su tiempo, caballeros.
Anyway, thank you so much for your time.
De cualquier forma, muchísimas gracias por su tiempo.
thank you so much for your time.
Muchas gracias por tu tiempo.
- Doctor, thank you so much for your time.
Doctor, muchas gracias por su tiempo.
And thank you so much for your time, Ms Armstrong.
Y muchas gracias por su tiempo, Sra. Armstrong. De nada.
Bobby overton, all the boosters right down with me. Thank you so much for your time.
Bobby Overton, todos los patrocinadores directamente hacia abajo conmigo.
I'll do that too. Have a nice day. Thank you so much for your time.
Tenga un buen día, gracias.
- Thank you so much for your time.
- Muchas gracias
Thank you so much for your time today.
Muchas gracias por su tiempo hoy.
Thank you so much for your time.
¡ Muchas gracias por su tiempo.
Thank you so much for your time, and have a nice day.
Muchas gracias por su tiempo y que tenga un buen día.
Thank you so much for your time and your hospitality. We'll... we'll be in touch.
Muchas gracias por su tiempo y su atención.
Thank you so very much for your good wishes at this time.
Muchas gracias por tus buenos deseos en este momento.
LISTEN, I'M SORRY I TOOK SO MUCH OF YOUR TIME. THANK YOU FOR YOUR HELP.
Escuche, siento que haya tomado tanto de su tiempo.
Mrs. Hill, thank you so much for giving us of your time.
Señora Hill, muchísimas gracias por dedicarnos su tiempo.
Thank you so much, Mr. Crowder, for giving so much of your valuable time.
Muchas gracias, Sr. Crowder en darnos tanto de su valioso tiempo.
Thank you so much for your precious time
Muchas gracias por su valioso tiempo.
I would like to thank you all so much for donating your time and support.
Me gustaría agradecerles a todos ustedes por su tiempo y apoyo.
Thank you so much for to give me Some minutes of your time.
Muchas gracias por darme unos minutos de tu tiempo.
And thank you so much for having finally taken the time to introduce me to your new wife and my grandchildren!
Y muchísimas gracias por haberte tomado el tiempo finalmente de presentarme a tu nueva esposa y a mis nietos.
Ladies, gentlemen, distinguished colleagues, thank you so much for taking time out of your busy schedules to join me here today, but I assure you what...
Damas, caballeros, colegas distinguidos... Muchas gracias por tomar este tiempo de sus agendas laborales para juntarse aquí hoy. - Pero les aseguro- -
Thank you so much for all your time, Dr. Cestia.
Muchísimas gracias por su tiempo, Dr. Cestia.
I thank you so, so much for your time.
Muchas, muchas gracias por su tiempo.
Well, thank you so much for taking time from your busy schedule, Mr. Morgan, - to come and talk to the children.
Muchas gracias por haberse hecho tiempo en su ocupada agenda, Sr. Morgan para venir a hablar con los chicos.
Thank you both so much for your time.
Gracias a ambos por su tiempo.
Thank you so much for your valuable time, Ms Wakely.
Muchas gracias por su valioso tiempo, Sra. Wakely.
Thank you so very much for your time.
Muchas gracias por su tiempo
Thank you so much for your time.
Muchas gracias por tu tiempo.
I believe Mrs. McCord has answered your questions, so thank you very much for your time, detectives.
Creo que la Sra. McCord ha contestado sus preguntas, así que muchas gracias por su tiempo, detectives.
Thank you so much for coming out, you guys, and as for your question earlier, the case that we were following at the time was the David Parker ray case.
Muchas gracias a todos por venir, y en cuanto a tu pregunta de antes, el caso que seguíamos en ese momento era el de David Parker Ray.
Uh, Chief Wiley, thank you so much for having us and for your time.
Jefe Wiley, muchas gracias por recibirnos y su tiempo.
Thank you so much for making time for me in your busy schedule. Corporal Park.
Muchas gracias por dedicarme su tiempo estando tan ocupado, Oficial Park.
And thank you so much - for your time. - Of course.
Y muchas gracias por su tiempo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]