That's my car tradutor Espanhol
1,005 parallel translation
nothing yet only that one must have one's eyes everywhere look at that person the way she flirts with Klamroth don't you want to go out for a drive with me in my new car after office hours?
¿ Qué quieres decir con eso? ¡ Todavía nada! Sólo que hay que tener ojos en todas partes.
That man who was just in here, he's robbing my car!
El hombre que estaba acá se roba mi auto.
That's my car.
Éste es mi auto.
That's my car!
¡ Ése es mi auto!
I was just telling my partner, here's a car that's just begging to be repaired by us.
Se lo estaba diciendo a mi socio, aquí hay un coche que nos suplica que lo reparemos.
I keep trying to forget what happened and wonder what my life might have been, if that car of Haskell's hadn't stopped.
Trato de olvidar lo que sucedió. Me pregunto que podría haber sido de mi vida si Hazkel no hubiese parado.
The guy with Vivian, he says, "That's my car."
El tipo que estaba con Vivian dijo, "Ese es mi coche".
That's my car.
Ese es mi coche.
That's my name. Is this a car?
No es de extrañar después de un viaje tan largo.
- That's Willis. Let's get my car.
- Ese es Willis, traigamos mi coche.
That's all right. But I don't wanna fly. I just wanna rollio, rollio in my new car.
- Yo no quiero volar, quiero que conduzco un coche.
- Yes, that's my car.
- Sí, es mío.
That's my car!
¡ Ese es mi auto!
No. My car just conked out, that's all.
No, mi auto se estropeó, eso es todo.
Well, what I'm trying to say is that the fish will turn into the car, the car that was the chauffeur's, the fish that was my bike.
Quiero decir que el pez se convertirá en coche, el coche del chófer, el pez que era mi bici.
I know that he went for Alfie and I know he's got my car.
Sé que fue a por Alfie, y él tiene mi coche.
I'm not straying from the subject, and if I do, that's my real subject, exactly like a car that strays from its usual path 56 00 : 07 : 20,992 - - 00 : 07 : 24,556 because a flood forces it to drive across fields to reach the road to Paris.
No me aparto del tema. Entro en profundidad en el asunto. Exactamente como un auto empujado fuera de su trayecto normal.
Tell them that's my car over there.
Diles que ése es mi coche.
If that's your last will and testament, don't forget to leave me my car.
Si eso es tu última voluntad y testamento, no olvides dejarme mi auto.
- Silvio, isn't that my husband's car?
- Silvio, ¿ no es ese el coche de mi marido? Si.
That's my stepfather's car.
Es el auto de mi padrastro.
My superior instructed me to stop the car in that spot, get out on the driver's side, and open the trunk.
Mis superiores me ordenaron parar el coche en ese sitio, apearme, y abrir el maletero.
Hey, that's my stepfather's car.
Es el auto de mi padrastro.
I bet that's my car.
¿ A que es el mío?
If that blood you just washed off my face doesn't impress you then you might go down to the river tomorrow and watch them fish out what's left of my car.
Si esa sangre que usted acaba de lavar de mi cara no le impresiona entonces baje al rio mañana y vea lo que ellos han dejado de mi auto.
If my parents find out, that's the end of the car.
Si mis padres se enteran, no podré usar más el coche.
My wife ran over the children's dog with her car... then we had to buy a new dog. Then the new dog chewed up this entire report that I'd been working on.
Mi esposa atropelló al perro y tuvimos que comprar uno nuevo... y el perro nuevo se comió el informe en el que estaba trabajando.
That's the guy who robbed my friend's car.
Es ése mismo quien robó el carro de mi amigo.
That's the guy who robbed my friend's car.
Es ése quien robó el carro de mi amigo.
Bubber, let Jake walk forward and if he's all right I'll give you my car and see that you get away from here without anybody bothering you.
Bubber, deja que Jake salga y si està bien te daré mi coche y me aseguraré de que puedas irte sin que nadie te moleste.
That's my car!
¡ Ése es mi coche!
Oh, Lord, that's my own car coming back.
Vaya, ya regresa mi coche.
That's my car!
¡ Es mi coche!
That's my car! Hey!
¡ Ese coche es mío!
That's my car!
¡ Mi coche!
But if that's my car!
¡ Pero si ese es mi carro!
- That's my car!
- ¡ Ése coche es mío!
It was my understanding that the Prime Minister's car
Pero entendí que el vagón del primer ministro...
- That's my car!
- ¡ Ese es mi auto!
Wait a minute, that's my car.
Un momento, ése es mi auto.
Hey, wait a minute, that's my car!
¡ Eh, espere, ése es mi coche!
See that, that's my car.
Mire, ese es mi coche.
- That's not my car
- Ese no es mi coche.
- That's the car I had my eye on.
- Es el coche que yo quería.
My car's just not that powerful.
Mi auto no tiene tanta potencia.
That was my father's car.
Era el coche de mi padre.
That's my brother's car, idiot!
Es el coche de mi hermano Walter, gilipollas.
"I was in my house near Lake Nemi, where Eng. Santenocito arrived with his car at about 9 p.m...." That's right!
" Me encontraba en mi finca junto al lago a primera hora de la tarde, cuando el Sr. Lorenzo Santenocito se presentó sobre las 21h.
Probably your witness has confused my client's car with the one that hit that drunkard.
Es probable que el testigo haya confundido el automóvil de mi cliente con el que causante verdadero del accidente.
- Hey, that's my car!
- Eh, ese es mi coche.
Careful, that's my car.
Cuidado, es mi coche.
that's my boy 361
that's my girl 410
that's my best friend 28
that's my sister 96
that's my baby 48
that's my man 51
that's my line 54
that's my husband 82
that's my boss 25
that's my mom 88
that's my girl 410
that's my best friend 28
that's my sister 96
that's my baby 48
that's my man 51
that's my line 54
that's my husband 82
that's my boss 25
that's my mom 88