English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / That's my job

That's my job tradutor Espanhol

2,053 parallel translation
That's my job.
Ese es mi trabajo.
That's not my job, Mr. Clovis.
No es mi trabajo, señor Clovis.
I hate your job, but that's what you love, so I keep my mouth shut.
Yo odio tu trabajo, pero es lo que a ti te gusta, así que mantengo la boca cerrada.
Guiding her through the mourning process - well, that's more my job than yours.
Guiarla durante el proceso de duelo... Bueno, ese es más mi trabajo que el suyo.
AND, MS. DAHL, IF YOU'RE PROTECTING HER, IT'S MY JOB TO INFORM YOU- - IT'S YOUR JOB TO HELP PEOPLE, ISN'T THAT RIGHT?
si usted la está protegiendo, es mi trabajo informarle- - su trabajo es proteger a la gente, no es así?
And that's why I like my job as a Crab Man.
Y es por eso que me gusta trabajar como el Crab Man.
It's my job to answer that question, Captain.
Es mi trabajo responder a esa pregunta, Capitán.
If I want my old job back, he's the guy that an make it happen.
El tipo puede hacer que recupere mi trabajo.
That's my job.
Es mi trabajo.
Well, that's my job.
Bueno, ese es mi trabajo.
Your child had a seizure that's been linked to a toxic household chemical. - For the child's safety, it's my job to...
¡ Pasando!
Well, Kelly, that's my job.
- Bueno, Kelly, es mi trabajo.
This weekend I have one job, and that's to keep my attention on Doris Mcgovern.
Este fin de semana tengo un trabajo. Que es mantener mi atención en Doris McGovern.
I only volunteer at the clinic on weekends. My day job is at Dalton Academy. It's that private school up near Brighton.
Sólo hago de voluntaria en la clínica los fines de semana, pero trabajo en la Academia Dalton, un colegio privado cerca de Brighton.
That's not my job title.
Ese no es el nombre de mi trabajo
It's just my job to make sure that she stays there.
Mi trabajo es simplemente asegurarme de que permanezca ahí.
- That's my job, girlie.
Bueno, ahora también es el mío.
I lock it down because I have to be calm and rational, because that's my job, but I wanna pull this trigger.
Lo encierro porque tengo que estar calmada y racional. porque es mi trabajo, pero quisiera apretar el gatillo.
That's my job.
Ésa es mi tarea.
It's my job tonight to convince the board that turning this hospital into a Walmart is a bad idea.
Es mi trabajo convencer esta noche a la junta de que convertir este hospital en un Wal-Mart es una mala idea.
That was Alex. She's upset about something and it's my job to take care of her.
Se siente muy mal por algo y cuidarla es parte de mi trabajo.
- l guess, but that's my job.
Supongo, pero ese es mi trabajo.
Well, that's my job too. And I look at you and, uh, I can't see leaving this alone.
Pero su trabajo es averiguar cuándo tomar la acción a fin de evitar daños mayores.
It's just that I spend all my time taking care of everybody else- - five kids, a full-time job...
Es sólo que paso todo mi tiempo cuidando de los demás- - Cinco hijos, trabajo de tiempo completo,
That's how I know my job is safe, Dr. Yang.
Por esto sé que mi trabajo está seguro, Dra. Yang.
That's my job.
Ése es mi trabajo.
Listen, I don't follow what the boosters and the parents in town do, that's not my job.
Escucha, yo no sigo lo que los patrocinadores y los padres hacen, ése no es mi trabajo.
My job. how's that?
Mi trabajo. ¿ Por qué?
That's my job.
Ése es mi trabajo
Look, I'm my own boss. That's a 24 / 7 job.
Mira, soy mi propio jefe, eso es un trabajo de 24 horas y 7 días.
That's my job, Gemma.
Ese es mi trabajo, Gemma.
That is because my job can help you. It's all for you.
Eso es porque mi trabajo no puede ayudarte.Es todo por tí.
I know you're juggling three or four cases at once, and it's my job to help catch any balls that get dropped.
Sé que están haciendo malabares con tres o cuatro casos a la vez y mi trabajo es levantar las bolas que se caigan.
But I was acting as a doctor, a surgeon,'cause that's my job...
Pero estaba actuando como médico, Un cirujano, porque ése es mi trabajo... Oh.
Well that's supposed to be my job.
Se supone que ese es mi trabajo.
That's my job!
¡ Ese es mi trabajo!
And that's my job.
Y ese es mi trabajo.
I found this great job and I work my butt off every day, And that's the truth.
Encontré este trabajo y me esfuerzo, - es la verdad.
This is my uniform that I have to wear for my other job, and it's ugly.
Es el uniforme que tengo que usar en mi otro trabajo... -... y es feo.
It's my job to prove to you every day that you are loved in this world.
Es mi trabajo demostrarte cada día que en este mundo eres querida.
So, that's my job.
- ¿ Y qué? Es mi trabajo.
That's not really my job.
En realidad ese no es mi trabajo.
And considering it's my job to protect you, that shit lands on me.
Y considerando que mi trabajo es protegerte, la mierda me cae a mí.
And the asshole got offended, saying,'that's my job!
Y el culo se ofendió, y dijo'¡ Ese es mi trabajo!
And considering it's my job to protect you, that shit lands on me.
Y considerando que protegerte es mi trabajo, la mierda cae sobre mí.
I get that, but it's also my job to make sure the place is secure.
Entiendo eso, pero mi trabajo también es asegurarme de que este sitio sea seguro.
That's what my job is.
Ese es mi trabajo.
Now, my job dictates that I must have my men enter your home and conduct a thorough search before I can officially cross your family's name off my list.
Mi trabajo indica que mis hombres entren en su casa y la revisen exhaustivamente antes de poder tachar su nombre de mi lista.
That's just my job.
Eso es sólo mi trabajo.
That's gonna be my job from now on.
Desde ahora, yo me encargo.
And that's what my job is like.
Así es mi trabajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]