English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / That's my problem

That's my problem tradutor Espanhol

1,138 parallel translation
That's my problem.
Ese es mi problema.
What do you mean, that's my problem?
¿ Cómo que ése es mi problema?
What do you mean, that's my problem?
¿ Qué quieres decir, es mi problema?
Troubles of the heart. That's always been my problem.
Los problemas del corazón, siempre han sido míos.
I'm just too intelligent, that's my problem.
Soy demasiado inteligente, ese es el problema.
- That's not my problem.
- Ése no es mi problema.
- That's not my problem.
¿ Acaso te importan?
- That's not my problem.
- No es mi problema.
That's not my problem.
- No me interesa. Lárgate.
That's my problem.
Ése es mi problema.
I don't fit in anywhere, that's my problem.
No encajo en ningún lado, ese es mi problema.
Madam, that's my problem. I cannot sleep at night...
Señora, ese es mi problema.
Well, that's not my problem now, is it?
No es mi problema, ¿ o sí?
My name's Trevor Wareham, and basically my problem is that the starter motor gets stuck especially in cold weather.
Mi nombre es Trevor Wareham y básicamente mi problema es que se me traba el arranque del motor especialmente cuando hace frío.
If I'm some kind of squeeze that's my problem not yours.
Si soy una especie de calentorra es mi problema, no el tuyo.
If he gets hit with my Titleist, that's his problem!
¡ Si mi pelotita Io golpea, es problema de él!
I never had any energy. That's my problem.
Nunca tuve energía, ese es mi problema.
That's exactly my problem. Pleasure and life!
Ese es mi problema... el placer y la vida.
Well, Mr. Wheeler's secretary Lydia said that Mr. Wheeler had a problem with my earrings.
La secretaria del señor Wheeler, Lydia, dijo que el señor Wheeler ponía pegas a mis pendientes.
I understand, but that's not my problem, is it?
Entiendo, pero no es mi problema, ¿ no?
That's my problem, not yours.
no el tuyo.
- That's my problem.
- He ahí el dilema.
That's not my problem.
Ése no es mi problema.
That's not my problem!
¡ Ése no es mi problema!
If that is what people are projecting on me, because of my age, my white hair, that's their problem.
Si eso es lo que la gente proyecta en mí, por mi edad, y mi pelo blanco, ese es su problema.
- Yeah, and in my line of work, that's a problem.
- Si, y en mi trabajo, ese es un problema.
- That's my problem.
- Ése es mi problema.
- That wasn't my dad's problem.
- Ese problema no lo tenía mi padre.
But just one! That's not my problem.
Ese no es mi problema.
That's not my problem. This is.
Ése no es mi problema, pero éste sí.
- Happily, that's not my problem.
- Afortunadamente, no es mi problema.
Well, that's not my problem.
Eso será fácil.
That's my problem, now, not yours.
Ahora es mi problema, no tuyo.
That's not my problem right now.
- Ése no es problema mío.
Well, it's been my experience that during any serious disagreement a smile and sweet words will buy you two hours flowers will buy you a week an arboretum, well, that's at least two months. But, in the end you still have to solve the underlying problem.
Sé por experiencia que en un desacuerdo, una sonrisa y palabras cariñosas duran dos horas, las flores duran una semana, un invernadero, al menos dos meses, pero al final, seguirá sin resolver el problema subyacente.
If she can't take it, that's not my problem.
Si no puede aguantarlo, no es mi problema.
The problem is... I'm trying to sell these watches'cause I'm really a rapper. That's my thing.
En realidad soy un rapero.
- That's my only problem.
Es mi único problema.
Loli, that's my problem.
- Loli, esto es asunto mío.
That's not my problem!
¡ Pues sí que me daba!
That's not my problem.
- Eso no me preocupa.
That's my problem!
¡ Eso es problema mío!
That's my problem, I said.
Te digo que es asunto mío.
I say anything that comes to my mind. It's a problem.
Dije lo primero que me vino a la mente.
If you want to see my doctor to get tested, he says that's no problem.
Si quieres, mi doctor puede hacerte el análisis.
And that's when my problem began.
Y allí fue cuando mi problema comenzó.
You've taken over 3,000 gigabytes of information including my launch plan, but that's not going to be a problem, Captain.
Han copiado 3.000 gigabytes de información, incluyendo mi plan de lanzamiento. Pero eso no será un problema.
That's my problem with it, Mulder.
Ése es el problema, Mulder.
That's not my problem.
No es problema mío.
The problem Judge, is that my ex-wife... She's a sick person, and she needs help.
El problema, Juez, es que mi ex-esposa... es una enferma, y necesita ayuda.
Well, he wouldn't have lasted a weekend with me. That's my problem.
Conmigo no hubiese durado dos días.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]