The answer is still no tradutor Espanhol
92 parallel translation
The answer is still no, Uncle.
La respuesta sigue siendo "no", tío.
And the answer is still no!
Y la respuesta sigue siendo no.
But the answer is still no!
¡ Pero la respuesta sigue siendo no!
The answer is still no.
- La respuesta sigue siendo no.
Oh, Charlie, I'm afraid the answer is still no.
Ay, Charlie, temo que la respuesta aún es no.
No, you can torture me all you like, but the answer is still no.
No, puedes torturarme todo lo que quieras pero la respuesta sigue siendo no.
- The answer is still no, Kalid.
- La respuesta sigue siendo no, Kalid.
The answer is still no.
La respuesta sigue siendo no.
I'm sorry. Please tell Mr. Clamp that the answer is still no.
Dígale por favor al señor Clamp que la respuesta sigue siendo no.
All right, we don't understand and the answer is still no!
¿ Sabías de esto hacía dos meses? Mamá, no pensé que fuera importante.
- The answer is still no.
- La respuesta es no.
- The answer is still no.
- La respuesta sigue siendo no.
And the answer is still not 7, Mr. Matthews.
Y la respuesta sigue siendo No 7, Sr. Matthews.
Save it for the debating team, Jenny. The answer is still no.
Guarda la discusión para otra, Jenny, la respuesta es no.
The answer is still no Mr. Poston.
La respuesta es no, Sr. Poston.
The answer is still no.
La contestación sigue siendo no.
But the answer is still no.
Pero la respuesta sigue siendo no.
Hey! The answer is still no.
La respuesta es no.
If you're asking me to the prom, the answer is still no.
Si me invitas a la graduación, la respuesta es no.
The answer is still no.
La respuesta continua siendo no.
Thank you but the answer is still no
Pero no me dedico a eso.
- The answer is still no.
- La respuesta aún es no.
The answer is still no.
- La respuesta sigue siendo que no.
The answer is still no.
La respuesta aún es no.
The answer is still no.
La respuesta continúa siendo no.
I just took time to think about it and the answer is still no.
Acabo de coger tiempo para pensarlo y la respuesta sigue siendo no.
I'm sorry, but the answer is still no.
Lo siento, pero la respuesta es todavía no.
Twice. The answer is still no.
La respuesta sigue siendo no.
I know what you're gonna say, but the answer is still no.
Sé qué vas a decir, y la respuesta es no.
Oh, and by the way, the answer is still no.
Y, a propósito, la respuesta sigue siendo no.
No, we are nowhere near engaged, and the answer is still no.
No, ni de lejos estamos comprometidos, y la respuesta sigue siendo no.
This is all very dramatic, but the answer is still no.
Todo esto es muy dramático, pero la respuesta sigue siendo no.
The question is rhetorical, but the answer is still no.
La pregunta es retórica, pero la respuesta sigue siendo no.
And the answer is still no.
Y la respuesta aún es no.
Well, tell Glenn the answer is still no.
- Bueno, dile a Glenn que la respuesta sigue siendo no.
and the answer is : no then the people still have to be convinced : yes, it is there!
y la respuesta es no la gente deberá seguir convencida de que sí lo hay.
As good as it is to see you, alex, the answer's still no.
Me alegra verte, Alex, pero debo decir que no.
did not answer it very well which is still alive you'd better be careful where you stay but this is better than caught in the state keep a good car
No lo respondí muy bien. Que también esta vivo. Mejor ten cuidado de donde estés.
And the answer is still hell no.
Y la respuestas es no, demonios, no.
The answer's still no... because Sam is my friend.
La respuesta es no porque Sam es mi amigo.
I think the answer clearly is, we're not alone in this universe and we have nonhuman intelligences interacting with this planet for reasons that are still unknown to most of us.
Creo que la respuesta clara es decir, no estamos solos en el este universo y hemos inteligencias no humanas interactuar con este planeta para razones que aún se desconocen a la mayoría de nosotros.
The cause is still being investigated so I can't give a definite answer at the moment.
La causa aún está siendo investigada... así que no puedo dar una respuesta definitiva en este momento.
The cause is still being investigated so I can't give a definite answer...
La causa aún está siendo investigada... así que no puedo dar una respuesta definitiva en este momento.
The pressure is when I've told you the answer to then understand it,'cause I've still... when I've explained this to people, I've laid it out for them, they still can't quite get the concept.
La presión es después de que te diga la respuesta, entenderlo, porque todavía... cuando he explicado esto a la gente, se los he descrito, pero aún no pueden entender el concepto.
But I realize I still haven't gotten the answer they originally said to you, as well as to Francesca, which is I'm with you, if I know who that other votes are...
Pero me di cuenta que todavía no he tenido la respuesta que originalmente te había dicho al igual que Francesca, la cual es que estoy contigo si sé cuáles son los otros votos.
- And the answer is still- no fucking way!
- Y la respuesta sigue siendo - - ¡ No puede ser!
Look, I can stomp on the evidence till I'm blue in the face, but the question we still can't answer is,
Mira, puedo pisotear las pruebas todo el tiempo del mundo, pero la pregunta que todavía no sabemos responder es,
Lola : But, chief, if I was listening correctly - - and the answer is, no, I was not - - you said that you were cured all your handicaps in that operation, but you clearly still have them.
Pero, jefa, si he escuchado bien, y la respuesta es no, dijiste que habías curado todas tus minusvalías en la operación, pero claramente las sigues teniendo.
Correct answer, the group said the Person who does not deserve to Still be here is christina.
La respuesta correcta : Dijo el grupo que la persona que no merece estar aquí todavía es Christina. Kim acertó.
We are speculating, and we have seen science trying to come up with answers, and so how the dinosaur disappeared is something which is still an open question to which science has no answer so far.
Estamos especulando y hemos visto a la ciencia tratando de encontrar respuestas, y el cómo desaparecieron los dinosaurios es algo que aún es una pregunta abierta para la cual la ciencia no tiene rspuesta hasta el momento.
Okay, daddy, I know that you are still hurting over Emily, but watching a bunch of Canadians chase after a weird thingy over ice with a bunch of brooms is not the answer.
Bien, papá, sé que todavía estás dolido por Emily, pero ver a un grupo de canadienses perseguir una cosa extraña sobre el hielo con un montón de escobas no es la solución.