English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / The doctor will see you now

The doctor will see you now tradutor Espanhol

65 parallel translation
- The doctor will see you now.
- El Dr. le verá ahora.
Mr. Pelletti, the doctor will see you now.
Sr. Pelletti, el doctor le verá ahora.
The doctor will see you now.
El doctor lo recibirá ahora.
- Miss Lasher, the doctor will see you now.
- Srta. Lasher, el doctor le verá ahora.
The doctor will see you now.
El doctor le atenderá ahora.
The doctor will see you now This way, please
La doctora lo recibirá. Entre.
The doctor will see you now.
El médico le atenderá ahora.
The doctor will see you now.
El doctor la verá ahora.
The doctor will see you now.
El médico lo verá ahora.
The doctor will see you now.
El médico le espera.
The doctor will see you now.
El doctor puede verla ahora.
Ahh, the doctor will see you now.
El médico le atenderá ahora.
Mr. David, the doctor will see you now.
Sr. David, puede pasar al consultorio.
The doctor will see you now!
El médico la verá ahora.
The doctor will see you now.
El doctor te verá ahora.
If you're finished in the bathroom, the doctor will see you now.
Si terminó en el baño, el doctor la verá ahora.
The doctor will see you now.
La doctora lo verá ahora.
- Mr. Engelbrecht, the doctor will see you now.
EngeIbrecht, El doctor va a verte ahora.
Um, number 36, the doctor will see you now.
Hum, número 36, el doctor lo espera.
Miss Lane, the doctor will see you now.
Srta. Lane, el doctor la verá ahora.
Mrs. Hunterson, the doctor will see you now.
Sra. Hunterson, el doctor la recibirá ahora.
Mrs. Roget, the doctor will see you now.
Sra. Roget, el médico la verá ahora.
The doctor will see you now. Thank you.
Ya puede pasar Gracias
The doctor will see you now.
El doctor lo verá ahora.
The doctor will see you now.
Por favor, el doctor le está esperando.
The doctor will see you now.
De acuerdo... el doctor los verá ahora.
Karen Darling, the doctor will see you now.
Karen Darling, el doctor la espera.
The doctor will see you now.
El Doctor los verá ahora.
The doctor will see you now.
El doctor la recibirá ahora.
The Doctor will see you now.
El Doctor te verá ahora.
The doctor will see you now.
El doctor los verá ahora.
Mr. Miller, the doctor will see you now.
Sr. Miller, el doctor va a verlo ahora.
Ginger, the doctor will see you now.
Ginger, pasa al consultorio.
Mrs. Harrington... The doctor will see you now.
Sra. Harrington el doctor la va a atender ahora.
The doctor will see you now.
- El médico quisiera verla. - OK.
Mr. sheen, the doctor will see you now.
Sr. Sheen, el doctor lo verá ahora.
The doctor will see you now.
La doctora le verá ahora.
Right. The doctor will see you now.
Sí, el doctor los espera.
And all she has to say is, "The doctor will see you now."
Y lo único que ella tiene que decir es, "El doctor lo atenderá ahora".
"The doctor will see you now."
"El doctor lo atenderá ahora".
"The doctor will see you now." "The doctor will see you now."
"El doctor lo atenderá ahora". "El doctor lo atenderá ahora".
The doctor will see you now.
El doctor lo atenderá ahora.
The doctor will see you now.
El doctor te verá ya.
Miss Bligh, the doctor will see you now.
Señorita Bligh, el médico la verá ahora. Puedo entrar contigo.
The doctor will see you now, Ms. Bering.
El médico la verá ahora, Srta. Bering.
No, to apply for the job. Well, the doctor will see you in a minute, he's busy right now. Oh, thank heavens!
No, vengo por lo del anuncio.
Mr Al Lewis and Mr Willy Clark in their beloved scene, "The Doctor Will See You Now"
Mr. Al Lewis y Mr. Willy Clark en su amada escena :
From now on, you will check the prisoners who want to see the doctor and be sure that they are not liars..
Desde ahora, inspeccionaréis a todos los... prisioneros para aseguraros de que no mienten.
The, uh, doctor will see you now.
Ya lo va a recibir el doctor.
Now, for all of you wait-and-see doctors out there if you do not get to the point where you have the courage to take risks, you will never be a great doctor.
A todos los médicos que esperan a ver qué pasa... Si no encuentran el momento... de armarse de valor y correr riesgos, nunca serán grandes médicos.
Due to an overwhelming need and the absence of a proper line, you will now see the doc in the order of where you stand right this second.
Debido a la imperiosa necesidad y a la ausencia de una cola, verán al doctor en el orden en que están ahora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com