This place is a dump tradutor Espanhol
87 parallel translation
And by the way, this place is a dump.
Y por cierto, esto es un antro.
This place is a dump.
¡ Este lugar es un tugurio!
This place is a dump.
Este sitio es una pocilga.
This place is a dump.
Esto es un pueblucho.
This place is a dump, Wang.
Esto es un antro, Wang.
This place is a dump.
Esto es un chiquero.
Gory, but this place is a dump.
Caray, este lugar es un chiquero.
This place is a dump.
Este lugar es un antro
- This place is a dump.
- Este sitio es un asco
- This place is a dump.
- Esto es un basurero.
This place is a dump.
Este lugar es un basurero.
This place is a dump
Este lugar es una pocilga.
Hey, this place is a dump.
Oye, este lugar es un basural.
This place is a dump.
Este lugar es un antro.
Kid, I don't know what you think is going on, but this place is a dump.
Niño, no sé que pienses que está pasando, pero este lugar es un basurero.
Think this place is a dump?
¿ Que esto es un cuchitril?
This place is a dump, Rory.
Este sitio es un vertedero, Rory.
This place is a dump.
Este sitio es un contenedor.
This place is a dump!
Este lugar es un descargadero.
This place is a dump.
Es un asco.
This place is a dump.
- El sitio es un basurero.
This place is a dump!
- Qué pocilga.
- This place is a dump.
- Este lugar es un basurero.
- Sarah, this place is a dump.
- Sarah, es un asco.
This place is a dump.
Este lugar es un vertedero.
This place is a dump.
Este sitio es un vertedero.
This place is a dump.
Esto está hecho una mierda.
- I mean, yeah, this place is a dump,
Quiero decir, sí, este lugar es un basurero,
You get what you pay for, and this place is a dump.
Obtienes lo que pagas, y este lugar es un basurero.
Good. This place is a dump.
Bueno, porque este lugar es un tugurio.
This place is a dump.
Este lugar es un basural.
Course, this is just a dump, but if you can find a place to sit down -
Este lugar es una pocilga, pero si quiere sentarse...
And then she said, "But, of course, you must understand that most of this place is a garbage dump, and I'm just a piece of garbage."
Y luego agregó : "Pero por supuesto usted debe comprender que este es un basural, y yo sólo soy basura".
This place is a morgue, a dump.
Este sitio es un cementerio, un vertedero.
This place is a garbage dump.
Esto es un vertedero.
Ask him why this place is such a fucking dump.
Pregúntale por qué esto es una pocilga.
This place is such a dump.
Este lugar es un basurero.
After living like a billionaire, this place is kind of a dump. Nah, it's not so bad.
No, no está tan mal.
Now, is this supposed to be the place, or did his car just take a dump?
¿ Se supone que ese es el lugar o se le ha estropeado el coche?
This place is starting to look like a dump.
Este lugar comienza a parecer un basurero.
This place is sort of a dump, don't you think?
- Este lugar es un basurero.
This place is a first-class dump.
Este lugar es un basurero de primera clase.
Listen, what would you say if we dump this crap and go some place where the lighting is better and there's a full bar?
Escucha... ¿ Qué te parece si descartamos esta porquería... y vamos a algún lugar mejor iluminado y que el bar este lleno?
This whole place is a dump.
Nuestro propio hogar es un basural.
I told you this place is a trash dump.
Te dije que este lugar era un basurero.
This place is a complete dump.
Este lugar es un poblacho.
This place is a garbage dump!
Pero si este sitio es un basurero.
Let's go. This place is a'dump'.
Vámonos de aquí, esto es un basurero.
This place is such a dump.
Este sitio es un vertedero.
Oh, this place is such a dump.
Oh, este lugar es un basurero
This place is a toxic dump.
Este lugar es un vertedero tóxico.