English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Thorpe

Thorpe tradutor Espanhol

671 parallel translation
Quite determined, Mr. Thorpe.
Muy decidida, Sr. Thorpe.
Good-bye, Mr. Thorpe.
Adiós, Sr. Thorpe.
Hello, Thorpe.
Hola, Thorpe.
Now, Thorpe, you get off of my boat.
Thorpe, baje de mi barco.
Oh, it's nothing, Mr. Thorpe. Really. I...
- No es nada, Sr. Thorpe.
Mr. Thorpe, will... Will you please take me to my brother?
Sr. Thorpe, lléveme con mi hermano, por favor.
Thank you so much, Mr. Thorpe.
Muchísimas gracias, Sr. Thorpe.
My mind is made up, Mr. Thorpe.
Ya lo he decidido, Sr. Thorpe.
I like him better than Mr. Thorpe.
Me cae mejor que el Sr. Thorpe.
Thorpe, you get back on the Peensie Bell and make yourself scarce.
Regresa al Peensie Bell y desaparece.
Well, if it ain't Bill Thorpe, eh?
Vaya, pero si es Bill Thorpe.
What do you think of this fella Thorpe?
¿ Qué te parece ese tal Thorpe?
I'm still mystified, Mr. Thorpe, why you came here instead of returning to your plantation.
Pero sigo sin comprender, Sr. Thorpe... por qué vino en lugar de regresar a su plantación.
With pleasure, Mr. Thorpe.
- Será un placer, Sr. Thorpe.
Thorpe just stole my partner and left me dancing with myself.
Thorpe acaba de robarme a mi pareja y me dejó bailando solo.
Say, boy, it just come to me a minute ago, where I seen that there Thorpe before.
Oye, acabo de recordar dónde he visto a ese Thorpe antes.
Oh, please, Mr. Thorpe. Look, I've told you before that there can be no happiness without love.
Por favor, Sr. Thorpe, como ya le dije antes... no puede haber felicidad sin amor.
Ruth... I'm really tired, Mr. Thorpe.
Estoy muy cansada, Sr. Thorpe.
Listen, Thorpe.
Escucha, Thorpe.
Thorpe! Pull up here. Come here.
¡ Ven aquí!
Is there... ls there a slug of whiskey?
Thorpe, ¿ tienes un trago de whiskey?
What? The Señor Thorpe, he have no plantation?
¿ El Sr. Thorpe no tiene una plantación?
Thorpe and Lopez come in during the night, and early morning, sent a wagon out for the meat.
Thorpe y López regresaron de noche... y enviaron un carro por la mañana a buscar la carne.
No, but you'd better keep Thorpe and Lopez here.
No, pero será mejor que Thorpe y López se queden aquí.
And he says Flack or Thorpe will get you.
- Y dice que serás de Flack o Thorpe.
Flack or Thorpe?
- ¿ Flack o Thorpe?
Turn back, Mr. Thorpe?
¿ La vuelta, Sr. Thorpe?
Mr. Thorpe, I've changed my mind.
Cambié de opinión.
This man Thorpe isn't all he claims to be.
Ese Thorpe no es todo lo que dice ser.
Thorpe, you do your job before you leave the fort.
Haz tu trabajo antes de irte del fuerte.
You recollect how Coleman done told you that if Lopez here, or Thorpe done strayed off into the brush, they weren't likely as how never come back?
¿ Te acuerdas de cómo te dijo Coleman... que si López... o Thorpe le seguían al bosque, no regresarían más?
Well, uh, Thorpe strayed out and he ain't a-never comin'back.
Bueno, Thorpe le siguió... y no regresará nunca más.
Well, you won't go to California with Thorpe now.
Ahora sí que no te irás a California con Thorpe.
Coleman met Mr. Thorpe in the brush and shot him!
Coleman mató al Sr. Thorpe en el bosque.
There's the man that shot Bill Thorpe down like a dog.
Ahí está el hombre que le disparó a Bill Thorpe.
And just who accuses me of killing Thorpe?
¿ Quién me acusa de matar a Thorpe?
This boy, Coleman, here just couldn't have killed Thorpe.
- Coleman no pudo matar a Thorpe.
Coleman and Thorpe were at odds with the Cameron girl.
Los dos estaban enfrentados por esa muchacha.
If it wasn't Coleman, who was it who shot Thorpe?
Si no fue Coleman, ¿ quién le disparó a Thorpe?
What could Zeke have against a man like Thorpe?
¿ Qué tendría Zeke contra Thorpe?
I was camped out pretty close to you, and I heared that powwow you had with Thorpe.
Estaba acampado muy cerca de ti... y oí tu conversación con Thorpe.
Well, Thorpe ain't nothin'to me.
Thorpe no significa nada para mí.
Thorpe and Flack and all.
Thorpe y Flack.
I told you to guard the family, Thorpe.
Debe vigilarlos, Thorpe.
Hi, Mr Thorpe. ─ Hiya, Jim.
¿ Cómo está, Sr. Thorpe?
Are they coming? Where is Mr Thorpe?
¿ Dónde está el Sr. Thorpe?
Where is Mr Thorpe?
¿ Dónde está el Sr. Thorpe?
Mr Thorpe is downstairs.
El Sr. Thorpe está abajo.
I asked Mr Thorpe and he said I could.
El Sr. Thorpe ha dicho que podía.
Anything new, Thorpe?
¿ Nada nuevo?
Say that again, Mr. Thorpe!
- ¡ Repite eso!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]