English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Thou shalt not steal

Thou shalt not steal tradutor Espanhol

42 parallel translation
"Thou shalt not kill... "... thou shalt not steal... "... thou shalt not bear false witness...
" "No matarás, no robarás, no levantarás falso testimonio, honrarás a tu padre y a tu madre, amarás a tu prójimo como a ti mismo" ".
Remember Hell and the Ten Commandments of God mainly "thou shalt not kill" and "thou shalt not steal".
Acuérdate del infierno y de los Mandamientos de la Ley de Dios. Principalmente de aquellos dos : "no matarás y no robarás".
Thou shalt not kill, thou shalt not steal,..... thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
No matarás, no robarás, no levantarás falso testimonio.
Ashamed of preaching to the hungry, "Thou shalt not steal."
Le avergonzaba predicar a los hambrientos, "No robarás".
Thou shalt not steal.
No robarás.
"Thou shalt not steal sayest the Lord"
"¡ No robarás dice El Señor!"
Thou shalt not steal : Thou shalt not bear false witness : Honour thy father and mother.
No robar, no decir falsos testimonios, honrar al padre y a la madre.
Thou shalt not steal.
El primero, no robarás.
Thou shalt not steal!
¡ No robareis!
- "Thou shalt not steal." - What does that mean Jöns Petter?
- "No robarás" - ¿ Qué significa, Jöns Petter?
"Thou shalt not steal." Or so it says in the Scripture.
No robará. Es así como dice la Escritura.
"Thou shalt not steal."
"No robarás."
Thou shalt not steal!
¡ No robarás!
I'm afraid your son broke the 11 th Commandment : Thou shalt not steal.
Me temo que su hijo infringió el undécimo mandamiento :
- Sorry, thou shalt not steal.
Lo siento, no es bueno robar.
Thou shalt not steal.
La pestilencia.
THOU SHALT NOT STEAL, THOU SHALT NOT LIE, THOU SHALT NOT KILL.
NO ROBARÁS, NO MENTIRÁS, NO MATARÁS -
Thou shalt not steal unless it's only 12p.
No robarás a menos que solo sean 12 céntimos.
Thou shalt not steal.
Estoy seguro que sí. Una líder alemana. Estás equivocado.
- "Thou shalt not steal."
- " No robarás'
Thou shalt not steal? Thou shalt not covet? Because I'll tell you what.
¿ No son : no mentirás, no robarás, no codiciarás...?
"Thou shalt not steal"!
"No robarás"!
Thou shalt not steal. It depends what's important to people.
Bueno, depende de lo que la gente considere importante.
Well, what about, "thou shalt not steal?"
Vale, ¿ qué pasa, "con no robarás?"
Uh, well, I'm no biblical scholar, but what about "Thou shalt not steal?"
Bueno, no soy una erudita de la Biblia, pero ¿ qué pasa con el "no robarás"?
- Dave. Thou shalt not steal.
- No deberíamos robar.
What happened to "Thou shalt not steal"?
¿ Qué ha pasado con el "no robarás"?
"Thou shalt not steal"? "Don't steal."
¿ "No robarás"? "No robes".
Thou Shalt Not Steal.
No robarás.
"Thou shalt not steal."
No robarás.
Well, thou shalt not steal.
Bueno, "no robarás".
Thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness.
" ¡ No robarás!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]