English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Tivo

Tivo tradutor Espanhol

333 parallel translation
I live here.
Tivo aquí.
Affirma tive.
Afirma... tivo.
Motive.
Mo-tivo.
Now, let's discuss the, um, "mo-tive."
Ahora, discutamos el "mo-tivo". DIEZ CUENTOS TRILLADOS
- Did you TiVo this?
¿ Que te gusta de eso?
I got TiVo.
Domingo siete.
- What's TiVo?
- ¿ Qué es domingo siete?
It's the TiVo of cancers.
Es el último grito en cánceres.
Hey, we got tivo.
- Nos han puesto el TiVo.
We got tivo at the house. It knows what you like and tapes it for you, you know?
- Tenemos TiVo en casa, lo grabamos todo.
And yet, you can afford tivo.
Y aun así contratas Tivo.
A year of tivo would cover about 2 days of tuition.
Un año de Tivo paga como dos días de tasas.
Got all the bells and whistles, CD, DVD, stereo, video, got a TiVo.
Tiene los equipos más modernos. CD, DVD estéreo, video, televisión digital.
And I've got a TiVo full of unwatched Dharma and Gregs.
Y yo tengo un TiVo lleno de Dharma and Greg que aún no vi.
Yes, we have lives I just got TiVo
Si, tenemos vida propia. Me compré un TiVo.
I got tivo.
Tengo Tivo.
I mean, tivo be my pimp, yo.
El Tivo es mi chulo.
that show's so bad, tivo Would reject the repeats!
¡ Esa serie es tan mala que TiVo rechaza las repeticiones!
I saw this great show the other night that I knew you'd love, but my TiVo went flooey.
Vi un programa en el canal de Historia que te encantaría, pero se rompió la tele.
I mean, I can't program my TiVo, but I can take care of a child.
Bueno, no puedo programar mi "Video" pero puedo ocuparme de una niña.
I can cook meals in advance TiVo 60 Minutes and when you get bored Jack and I are going to act out scenes from Moulin Rouge for you.
Puedo cocinar para tener comida hecha. Puedo grabar "60 Minutos" y cuando te aburras Jack y yo te haremos escenas de Moulin Rouge.
Did I TiVo Iron Chef?
Nos va a hacer perder.
Yeah, everyone's good with computers, Digital cameras, cell phones, and TiVo
Y cámaras digitales, celulares, y Tivo.
I have TiVo.
- Tengo TV - No.
No, you let me go home cos I forgot to set my TiVo for Behind the Music.
No, me dejaste ir porque había olvidado programar el TiVo para Behind the Music.
- My boyfriend TiVo.
- A TiVo.
- You've traded Steve-o for TiVo.
- Cambiaste a Steve por TiVo.
With TiVo, when there's something I don't enjoy, I speed right through it.
Con TiVo, cuando algo no me gusta, paso a la velocidad rápida.
Unless you're in a problem-free relationship with TiVo.
A menos que uno esté en una relación libre de problemas con TiVo.
TiVo?
? TiVo?
You sat on TiVo?
? Te sentaste sobre Sony?
Did the TiVo guy come?
? Vino el hombre de TiVo?
Some things, like a broken TiVo, can be repaired.
Algunas cosas, como un TiVo roto, pueden repararse.
When the tivo is full, Both tivo and i will be
Cuando este llena
Look! TiVo saved all the "American Idols" for me.
Mira, grabé todos los espisodios de American Idol.
We got a lot of TiVo'ed "Dr. Phil's" to catch up on.
Ojalá fueran más de dos días. Tenemos un montón de episodios de "Dr. Phil" para ver.
There'd be no America, no electricity, no TiVo.
No habría América, ni electricidad, ni tv por cable.
I happen to know that the people from Harpo, Oprah's group TiVo every one of our shows.
Yo sé que la gente de Harpo... Que producen Oprah... Graba nuestros programas.
- Affirmative, a-ffir-ma-tive?
Afirmativo, ¿ a-fir-ma-tivo?
TiVo-ing the casino.
Monitorizando el casino.
There are people who go to their offices and the clock hits 5 and they're out of there thinking about surf conditions or whatever's waiting for them on TiVo.
Te he visto trabajando Edna hay gente que va a sus oficinas y hace su trabajo y el reloj da las 5 y se van – pensando sobre las condiciones del surf o en lo que sea que los está esperando en la TV
And I'm serious about the TiVo.
Y hablo en serio sobre el TiVo.
He TiVo's FRONTLINE.
- Ha grabado Frontline - Quién?
And what, if Grandpa, like, he did have to go to some white-collar prison with tennis and TiVo, then...?
Y si el abuelo tiene que ir a alguna cárcel para empresarios... -... en Tenessee, no...
I've TiVo-ed some Leno. Seann William Scott's on.
Vamos a ver algo de Jay Leno, hoy entrevista a Sean William Scott.
Futurama [4x03]
"Oye, Grabadora Digital TiVo ¡ Recomienda Esto!" ¡ Uno, dos, tres.!
Right after we get TiVo.
Después del video.
( ding ) Your tivo is full.
La TV esta llena
We're getting TiVo.
- Ahí tenemos TiVo.
- I've got Judge Hatchett on the TiVo. Have you ever seen her?
Estoy viendo "La Juez Hatchett" en el canal TiVo.
I TiVo-ed Leno.
- Para ver a Jay Leno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]