English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Tonino

Tonino tradutor Espanhol

276 parallel translation
Leave, I'll deal with Tony.
Deje, yo me encargo con Tonino.
- Fofi, you go into the cellar with Tony.
- Fofi, ve al sótano con Tonino.
Bye, Tony.
Adiós, Tonino.
Tonino would have come to drop them off at the station.
Tonino se las llevará a la estación.
Tonino, show this man to the phone.
- Sí. Tonino, acompáñale al teléfono.
But Tonino doesn't have to go to bed.
- Ya has oído a papá. ¿ Por qué yo, y Tonino no?
Now put these things away while I join Tonino downstairs.
Recoge esto. Voy abajo, Tonino está solo.
My Neapolitan heart trembles
- No va mal. La pelota, Tonino.
Tonino, your father's always been your friend too.
Escucha... Más que tu padre, siempre fui tu amigo.
Tonino, don't talk like this!
No llores. No te pongas así.
- Tonino had a fight with Mommy.
Tonino discutió con mamá.
My dear Tonino.
Tonino, querido.
- You too, Tonino.
Jura tú, Tonino.
So many nights I've passed beneath these windows in the dark, happy just to see the lights, knowing Angelina and Tonino would be at the table.
He mirado tantas veces esa ventana, por la noche, en la oscuridad me bastaba con verla iluminada, pensaba que los niños estarían sentados a la mesa.
Christmas is coming, and Tonino has set up the Nativity scene.
Se acerca la Navidad, y Tonino ha preparado un regalo.
Caterina, tell Donata Tonino's fine.
¡ Caterina! Si ves a Donata, dile que Tonino está bien.
- I'll say hi to your mom for you.
¡ Hola, Tonino! Si ves a tu mamá, salúdala de mi parte.
Right, Tonino? Eh?
¿ Verdad, Tonino?
At night, we couldn't sleep because Tonino's teething.
No hemos podido dormir porque a Tonino le están saliendo los dientecitos.
- See, Tonino?
- ¿ Qué te había dicho, Tonì?
- Poor Tonino!
- ¡ Pobre Tonino!
But here comes papa and he'll be all better!
Pero ya ha llegado papá y Tonino se pone bueno.
We'll wring its pretty neck, pluck off its feathers, put in a pot, and make a broth for our Tonino, eh?
Le retorcemos el pescuecito, después le quitamos las plumitas, la echamos en la cazuelita y preparamos un caldito para Tonino, el monstruo, ¿ eh?
Poor thing, forced to go to the movies.
- ¡ Pobrecillo, tiene que ir al cine! - Tonino.
- Come here, daddy's little boy.
- Ven con papá, Tonino guapo.
Beautiful daddy's little boy.
Guapo, guapo, Tonino de papá.
Tonino! Help papa ring the bell with your little finger, go on.
Tonino, ayuda a papá a tocar el timbre, con el dedito, venga.
This is Tonino, my son, no?
- ¿ Cómo que quién, es Tonino, mi hijo, no?
Here, Tonino, be good, eh!
Ten, Tonino, sé bueno, ¡ eh!
Cute Tonino!
- Guapo, Tonino...
Tonino, daddy's boy!
- ¡ Tonino, guapo de papá!
Hi, Tonino.
- Hola, Tonino.
By the way, Counselor, we're going to have rename Tonino.
Es más, a propósito, abogado, habrá que cambiarle el nombre a Tonino.
- Too many Tonino De Santises.
- Hay muchos Tonino De Santis.
- Ah, Tonino!
- ¡ Ah, Tonino!
As a matter of fact, Tonino, give me the cap.
Así que dame el sombrero.
Tonino, have you hurt yourself?
Tonino, ¿ te has hecho daño?
I'm happy, but I'm thinking at Tonino, and you.
Estoy contenta, pero pienso en Tonino, en ti.
Tonino, I'll put him in a boarding school.
Tonino, lo llevaré a un colegio.
- Tonino is 6 old, he is a man now.
- Tonino tiene 6 años, ya es un hombre.
Alright, now put Tonino to sleep.
Bueno, lleva a Tonino a la cama.
Tonino, let's go to bed.
Tonino, vamos a la cama.
And then from one of the curtains we got a doily, - and from the other one, that got burnt, a bib for Tonino. - Yes!
Y luego, de una de las cortinas hicimos un tapete y de la otra, que se quemó, un babero para Tonino. - ¡ Sí!
Evening Tonino, two coffees.
- Buenas noches, Tonino. - Buenas noches. - Dos cafés.
His name is Tonino.
Se llama Tonino.
Tonino said it, too :
Hasta Tonino lo ha dicho.
- Where can Tonino be?
- ¿ Y Tonino?
Tonino, what are you doing?
¿ Tonino, que haces?
Tonino, I got the ball!
La he cogido yo.
Tonino, want to come with me?
- ¿ Vienes conmigo?
Tonino, come get the suitcase!
¡ Tonino, ven a coger la maleta! Estás muy bien, papá, mejor que cuando me marché.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]