Too true tradutor Espanhol
1,536 parallel translation
Too true, Fem-Puter.
- Muy cierto, Compu-mujer.
I knew it was too good to be true.
Demasiado bueno para ser cierto.
I knew this was too good to be true.
Esto era demasiado bueno para ser verdad.
You know, it's just.... I knew it was too good to be true. That I could meet a guy that was both cute and honest.
No podía ser verdad que hubiera conocido a un chico bello y sincero.
- l mean, it's too good to be true.
- Eso era increíble.
What did I do wrong? I should have known this was too good to be true.
Debí haber sabido que era demasiado bueno para ser verdad.
I should have known it was too good to be true.
Debí saber que era demasiado bueno para ser verdad.
WELL, WE SHOULD'VE KNOWN HE WAS TOO GOOD TO BE TRUE.
Bueno, deberíamos haber sabido que era demasiado bueno para ser verdad.
I knew passing the health department inspection was too good to be true.
Pasar la inspección de sanidad ya era mucho pedir.
She sells Mercedes, smart, gorgeous... too good to be true.
Inteligente, bella. Demasiado bueno para ser cierto.
"These folks sound too good to be true."
"Esta gente parece demasiado buena para ser verdad".
That the true nature of a man is determined in the battle between his conscious mind and his subconscious. And that the evil in my subconscious is too strong to resist.
Que la naturaleza del hombre se decide en una batalla entre su mente consciente y su subconsciente y que al mal que hay en su subconsciente nadie le opone resistencia.
I knew that sounded too good to be true.
Sabía que parecias demaciado bueno para ser verdad.
It's too good to be true.
Demasiado bueno para ser verdad.
You know, when something seems too good to be true?
¿ Sabes cuando algo parece demasiado bueno para ser verdad?
It seemed too good to be true.
Parecía demasiado bueno para ser verdad.
Too late, our scientists discovered their true identity, a species which had burned the dinosaurs to dust, whose ash had brought on ice ages, who, in eons past, had scorched the world clean of life,
Se averiguó su identidad demasiado tarde : Una especie que redujo a polvo a los dinosaurios, cuyas cenizas causaron los períodos glaciares, que eones atrás calcinaron toda la vida del mundo, pasaron hambre y se echaron a dormir hasta que la tierra se regenerara y pudieran recomenzar su ciclo.
Right now you're thinking this all sounds too good to be true, but you're also thinking that the chance for peace is too promising to ignore.
Justo ahora, está pensando, "Todo esto suena demasiado bien para ser cierto." Pero también está pensando que la posibilidad de paz es muy prometedora para ignorarla.
When you read it, you laughed, too. - True.
Cuando leíste la escena, te reíste.
The opposite's true too.
EI caso contrario tampoco es nada fácil.
It's true he knows how to forget but he has made too much out of it.
Es cierto que sabe forjar y cómo desviar el río, pero ya ha hecho suficiente
Too good to be true.
Demasiado bueno paraser verdad.
You may find true love too.
Quizá encuentre el verdadero amor.
This guy is too good to be true.
Este tipo es demasiado bueno para ser verdad.
That would be too welcome to be true.
Sería demasiado bueno para ser cierto.
I can See. Don't try to act too Smart "Whatever Arvind Said was true, now the Story iS different"
No trates de actuar demasiado inteligente sea como sea la verdad que dice Arvind ahora la historia es diferente
All his dreams will come true and all our dreams too
Que todos tus sueños se vuelvan realidad y los nuestros también
You come home with this new car, you got flashy new clothes expensive gifts for the whole family. It seems a little too good to be true.
Vienes con auto nuevo, ropa nueva, regalos caros para todos y discúlpame, pero es demasiado bueno para ser cierto.
I knew it was too good to be true. What did we forget, potatoes?
Demasiado bueno para ser cierto.
I'd get mad at him, but I think it's too soon to show my true colors.
Me molestaría con él, pero es muy pronto para mostrarle mi carácter.
Okay, just remember it's really wrong to gossip... unless it's true or just way too good not to tell everyone you see...
Pero recuerda que está mal chismear... a menos que sea cierto el chisme y se lo cuentes a todo el que veas...
- That's true, too.
- También es verdad.
I'm afraid the price was too good to be true.
Me temo que el precio era muy bueno para ser verdad.
I'm just saying, if something sounds too good to be true, it probably is.
Solo digo que si algo suena demasiado bueno para ser cierto, quizá lo sea.
You're too good to be true.
Eres demasiado buena para ser verdad.
God damn it, I knew this was too good to be true.
Demonios, sabía que era demasiado bueno para ser verdad.
If what you say is true, we would have perished too.
Si lo que dice es cierto, todos habríamos perecido.
I know every trick in the book... and I know that this deal is too good to be true.
Así que sé que este trato es muy bueno para ser cierto.
Next time somebody offers you a deal too good to be true... make sure you read the fine print.
La próxima vez que alguien te ofrezca un buen trato asegúrate de leer las letras chiquitas.
It's way too good to be true.
Es demasiado bueno para ser verdad.
I have no proof, but the timing is too good to be true.
No estoy seguro, pero es mucha coincidencia.
It's almost too good to be true.
Es casi demasiado bueno para ser cierto.
Alex and Nancy's dream house may have been too good to be true... but did they live happily ever after?
Quizá la casa ideal de Alex y Linda era demasiado buena para ser verdad, ¿ pero vivieron felices por el resto de sus días?
You'II see it's true An ape like me Can learn to be human, too
Verás que es cierto que un mono como yo puede aprender a ser humano, también.
Too Bad, honey do you take Lady as your true wife?
Mala Suerte, carino? tomas a Lady como legitima esposa?
That's true, too.
Eso es verdad.
I knew it was too good to be true.
Sabía que era demasiado bueno para ser cierto.
It's true that sometimes chemotherapy is too late and there's nothing to be done... such is the case of your friend Guillermo.
Es cierto que a veces la kimio llega tarde y no se puede hacer nada... como es el caso de vuestro amigo Guillermo.
"May your dreams come true too"
Espero que sus sueños, también se hagan realidad.
What I say in class may be too good to be true.
Aveces digo cosas demasiado buenas para ser verdad.
Too heavy Bsss they are, but it is not true
- ¿ Son muy pesados? Lo son, pero ningún cigarro.
true 2501
true love's kiss 17
true or false 68
true blood 17
true love 107
true dat 39
true story 133
true enough 79
true or not 24
true that 75
true love's kiss 17
true or false 68
true blood 17
true love 107
true dat 39
true story 133
true enough 79
true or not 24
true that 75