English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Tosser

Tosser tradutor Espanhol

298 parallel translation
Maybe me sitting down... will give old whiskey-tosser here... enough advantage for him to chance a draw against me.
Quizá el que yo esté sentado... le dé a este tirador de whisky... suficiente ventaja para desenfundar contra mí.
Tosser.
Capullo.
- Get out of here, tosser.
¡ Eh, capullos!
Bullocks to you. Tosser!
Cojones tú. ¡ Capullo!
You tosser, come on!
¡ Capullos, vamos!
Oi, you fuckin'wally, shut the door. Fuck off, tosser.
Mierda, Wally, cierra la puerta.
My tosser this week is Simon Clituris.
Mi espasmódico de esta semana es Simon Clituris.
Tosser.
Basura.
You're a complete tosser!
Usted es un lanzador completo!
Why don't he just tell them we like hitting people wank wank wank he's a tosser
¿ Por qué no acaba de decir que nos gusta golpear a la gente? paja, paja, paja : porque es un capullo
What magazines you been readin', yeh tosser?
¿ Qué revistas has estado leyendo, gil?
"I'm Derek fuckin'Scully and I'm not a tosser!" Isn't that it?
" "¡ Soy Derek Scully y no soy uno mas" ¿ no es eso?
On the minus side, I do look a complete tosser.
Lo peor, parezco un pajillero total.
You fuckin'tosser!
¡ Jodido subnormal de mierda!
- Meat-tosser!
- Lanza-Carne!
- Meat-tosser! - [Whining]
- Lanza-Carne!
CHARLIE : Come on, you tosser!
Vamos, ¡ Maldito pajero!
- You fig tosser!
- ¡ Pajea nabos!
- No, I'm calling you a tosser.
- No, te estoy llamando gilipollas.
It's not in my interest to get some tosser in. I mean, I'll have no control.
No quiero tener un mamón que no pueda controlar.
- I'm not a fuckin'tosser.
- No soy un puto mamón.
- Don't call me a tosser.
- No me llames mamón.
I think you are a tosser.
Creo que eres un desastre.
Stupid tosser.
¡ Maldito imbécil!
- Gazza, you tosser!
- ¡ Gazza, eres un mamón!
"He's too fat, he's too old, and he's a pigeon-chested little tosser."
"Demasiado gordo, demasiado viejo, y esmirriado y con pecho de palomo".
Women only, you tosser!
¡ Sólo mujeres, gilipollas!
Um, I could fail miserably and look like a complete tosser
Podría fracasar miserablemente y quedar como una tonta.
Back there all I wanted to do was lay one on that limp wristed tosser.
Tenias ganas de aplastarle la boca.
You old tosser!
¡ Viejo cabronazo!
- Tosser.
- Fanfarrón.
Might be, could be, but definitely is a tosser.
Puede, podría, pero definitivamente "es" un idiota.
Basic tosser-turner. And you are?
Doy vueltas en la cama ¿ y tú eres?
Tosser!
¡ Imbécil!
Fucking tosser.
Maricón.
Make the drop tomorrow night. You'll be hearing from me, tosser.
Hacer la caída de la noche de mañana Vas a escuchar de mí, tosser
Come on, tosser.
Ven, idiota.
- Fucking tosser!
- ¡ Maldito estúpido!
Tosser!
¡ lmbécil!
An immature little tosser.
Un perdedor inmaduro.
Come on, you filthy tosser!
¡ Vamos, gusano sucio!
Nice work, Spoon, you tosser.
- Muy bonito, Spoon, capullo.
No chance, tosser.
- En caso de doblar a la misma, asshole.
- He's a tosser.
- Es un payaso.
- He ain't a tosser.
- No es un payaso.
And if I am malicious, it's from years of putting up with an arrogant tosser like you.
Y si soy maliciosa, es por años de soportar a un capullo arrogante como tu.
No, you think I'm another stupid tosser you can wind up.
Siempre estoy aquí para ti. No, crees que soy otro entupido molesto que puedes engañar.
- Tosser!
- ¡ Tirador!
You fucking tosser. Come on.
- Aguafiestas.
- I'm not a tosser.
- No soy un mamón.
What a tosser!
- Qué imbécil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]