Trinidad tradutor Espanhol
755 parallel translation
"In the name of the Holy Trinity, if you are not a witch, you will now shed tears!"
"En nombre de la Santísima Trinidad, si no eres una bruja, ¡ ahora derramarás lágrimas!"
I left mine with a Spanish pirate off the coast of Trinidad.
Yo dejé la mía con un pirata español en la costa de Trinidad.
And Ruth in Trinidad.
Y Rose en Trinidad.
Maybe in springtime... we'll never find it in a million years.
Quizás cuando deshiele... O sea, para Pascua o para la Trinidad.
Winthrop, get me Trinidad.
Winthrop, póngame con Trinidad.
It comes from Trinidad. The southern part of Trinidad.
Viene de Trinidad, de la parte sur de Trinidad.
How would you like it... à la Martinique, Jamaica, Virgin Islands, or Trinidad?
¿ A la Martinica? ¿ Jamaica, Islas Vírgenes, o a la Trinidad? ¿ Jamaica, no le parece?
Places for the Trinidad number.
A sus lugares para el número Trinidad.
WE PICKED UP A FEW PLOTS ALONGSIDE OF TRINITY CHURCHYARD AND ALONG THE COW PATH.
Unimos unas pocas parcelas al lado del cementerio de Trinidad y a lo largo del sendero de la vaca.
Why don't they send me to Trinidad or the Canal Zone or Iceland, anywhere?
¿ Por qué no me mandan a Trinidad o a la zona del Canal o a Islandia?
- Iceland, Trinidad...
Islandia...
Now, now. I heard her say she was willing to follow him to Iceland, Trinidad or any place he happened to be stationed.
No, le he oído decir que estaba dispuesta a acompañarle a Islandia, a Trinidad o donde fuera.
Any transfer, Iceland, Trinidad.
Cualquier destino, Islandia, Trinidad.
I'm Billy Radd from La Trinidad
Soy Billy Radd de La Trinidad
What is the Holy Trinity?
¿ Qué es la Santísima Trinidad?
I said, "What is the Holy Trinity?"
He dicho, ¿ qué es la Santa Trinidad?
Ignorance of the Holy Trinity is inexcusable.
No saber qué es la Santísima Trinidad es inexcusable.
I just wanted to say that my sister Bernadette... was sick the day the class learned about the Holy Trinity.
Sólo quería decir que mi hermana Bernadette estaba enferma el día que dimos la Santísima Trinidad.
Antoinette, perhaps you can tell Bernadette what the Holy Trinity is.
Toinette, quizá tú puedas decirle qué es la Santísima Trinidad.
I didn't even know what the Holy Trinity was.
Ni siquiera sabía lo que era la Santa Trinidad.
Trinidad. Port of Spain.
Trinidad, Puerto España.
The Holy Trinity feels offended, so we have to cross swords.
Puesto que la Santísima Trinidad se ha ofendido, llegaré a las manos con la Santísima Trinidad.
My aunt lives close to Santa Trinita.
¿ Los puentes? Una tía mía vive cerca del de la Trinidad.
The trail now led to a nightclub in Ocean Park... the Club Trinidad.
El seguimiento le llevó hasta un club llamado "Trinidad"
We'd like to know what you were trying to pull at the Club Trinidad.
Nos gustaría saber qué pretendías averiguar en el club Trinidad.
Where'd you get the lowdown on the Trinidad?
Habla claro o te lo romperé.
Listen to this, Lindsay... "Checked Club Trinidad as outlet for shovers."
Escuche esto, Lindsay : " El club Trinidad es el desagüe... de las duchas.
Now, the forces of the Treasury struck hard and fast... making simultaneous raids on the Club Trinidad...
Las fuerzas del Tesoro golpeaban duro y rápido, haciendo redadas... simultáneas en diferentes lugares :
I kept looking for a quieter place. Trinidad, Costa Rica.
Buscaba un sitio más tranquilo.
You spent nearly $ 50 last night at the Trinidad Club.
Se gastó 50 dólares en el Club Trinidad.
Four witnesses have placed you in the Trinidad Club at the time Jean Dexter died.
Cuatro testigos le vieron en el Trinidad, a la hora de la muerte de Jean Dexter.
You know I didn't kill her. I was at the Trinidad Club.
Estaba en el Trinidad, tengo testigos.
I could show you a review in the Trinidad Clarion about my acting...
Podría enseñarte una crítica en el Trinidad Clarion sobre mis actuaciones...
In Trinidad, in Trinidad
En Trinidad, en Trinidad
Hey, one thing I'll say about that Trinidad liquor.
Eh, tengo que decir algo sobre aquel licor de Trinidad.
But the official language in Trinidad is English.
Pero si el idioma oficial de Trinidad es el inglés.
Strindberg's Trinity Night.
Noche de Trinidad de Strinberg.
José la Trinidá, you have to help me with something.
José la Trinidad, negrito, tienes que ayudarme en una cosa.
The third time, I took passage on the'Gemini'out of Trinidad and she was captured off Antigua.
Para el tercero, embarqué en el "Géminis", zarpamos de Trinidad y fuimos capturados cerca de Antigua.
Gentlemen, and now I otter three sisters from Trinidad.
Caballeros, ahora os ofrezco tres hermanas de Trinidad.
Important among these islands is the British colony Trinidad.
Entre esas islas, destaca la colonia británica de Trinidad.
- Welcome to Trinidad.
- Bienvenido a Trinidad.
Announces you're in the room with the Trinidad Lady
Te anuncia que estás en la sala con la Dama de Trinidad
Your ticker goes boom boom boom for the Trinidad Lady
Tu corazón hace bum bum bum por la Dama de Trinidad
It's dangerous to presume with the Trinidad Lady
Es peligroso presumir con la Dama de Trinidad
The one you dreamed of with the Lady from Trinidad
La que soñaste con la Dama de Trinidad
A chick a chick boom chick boom is the Trinidad Lady
Un clic clic bum clic bum es la Dama de Trinidad
They tell me Trinidad makes the rest of the tropics look like Callahan's back yard.
He oído que Trinidad hace que el resto del trópico parezca un vulgar jardincillo.
Your stay in Trinidad hasn't been a happy one.
Su estancia en Trinidad no ha sido muy feliz.
And we'd much prefer it if you could help us find out exactly what Mr. Fabian is doing in Trinidad.
Y la preferiríamos... si usted nos ayudara a averiguar qué hace exactamente Fabian en Trinidad.
Finally, Jamaica.
Trinidad, Costa Rica...