English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Trompe

Trompe tradutor Espanhol

40 parallel translation
Lord Trompe.
Señor Trompe.
I need to see Mr. Trompe.
Necesito ver al Sr. Trompe.
It was a trompe-l'oeil reality... through which we had to discover... the potential richness of what was really there.
Era una realidad de trampantojo, a partir de la cual descubriríamos su verdadera riqueza potencial.
woodwork, cut-glass mirrors, old-fashioned paintings, stucco garlands with baroque ornaments, trompe-l'œil capitals, false doors, fake columns, painted perspectives, false exits.
carpinterías, cristal cortado y espejos, pinturas anticuadas, guirnaldas de estuco, ornamentos barrocos, capitales en traspantojo, puertas aparentes, columnas falsas, pintados en perspectiva, falsas salidas.
You couldn't have gone on living amid this trompe-l'œil architecture, amid these mirrors and columns, amid these doors always ajar, these oversized staircases, in this always-open bedroom.
No podrías haber estado... viviendo en medio de este traspantojo arquitectónico, en medio de estos espejos y columnas, en medio de estas puertas siempre entornadas, estas escaleras de gran tamaño, en este dormitorio siempre abierto.
fragile constructions by the water's edge the magical east of the picture postcards stucco facades decorations painted in trompe d'oeil on streched canvases all around your room...
Construcciones frágiles a la orilla del río. el mágico este de las postales fotográficas fachadas de estucos decoraciones pintadas en trompe d'oeil sobre trozos de lienzos por toda su habitación...
My conception of love is a trompe-l'oeil.
Yo soy el amor engañoso.
I'm a lovely trompe-l'oeil a tatoo-transfer girl immédiate danger and fictitious love.
Yo soy el amor engañoso. La chica de la calcomanía. El peligro inmediato y el amor ficticio.
Y et others indulge the excessive illusionism of a theatrical décor
Otros manifiestan un interés exagerado por un decorado teatral con demasiados trompe l'oeil.
Est-ce que je me trompe, petit bon homme?
Est-ce que je me trompe, petit bon homme?
But you were not there. Est-ce que je me trompe?
Pero usted no estaba allí, si no me equivoco.
The finishing touches, the accuracy of the perspective, The trompe l'oeil, all served to give real appearance, To fictional elements that the camera accurately photographs.
Los toques finales, la exactitud de la perspectiva, los trampantojos, todo servía para dar apariencia real, a elementos ficticios que la cámara fotografiaba con precisión.
I like his trompe I'oeil work too.
- Me gustaban sus trampantojos...
They liked your trompe I'oeil.
Tu trampantojo ha sido un éxito.
Fancy banging into a trompe I'oeil in the dark.
Darse contra un trampantojo no pasa todos los días.
He hurt it in the blackout on the trompe I'oeil.
Se cortó cuando se fue la luz. Se dio con el trampantojo.
Trompe I'oeils are trouble.
Ese es el problema con los trampantojos...
... to paint a trompe l'oeil in the ballroom.
... para pintar trompe l'oeil en el salón.
It's called trompe l " œil.
Se llama "perspectiva ilusoria".
From the rare, exotic orchids... the trompe l'oeil sky... the perfectly bubbled stream to the...
Desde las exóticas orquídeas... el cielorraso rupestre... la cascada artificial, hasta...
My mother thought that, uh, candlelight enhanced the trompe I'oeil.
Mi madre creía que la luz de las velas realzaba el trompe I'oeil.
Canopy beds, trompe I'oeil, flickering candles.
Camas con dosel, trompe I'oeil, velas.
I have images in my head, and I try to re-create them, but it's digital trompe l'oeil.
Tengo imágenes en mi cabeza, y trato de recrearlas, pero es un trampantojo digital.
Appears to be a reimagining of a trompe l'oeil fresco.
Parecen los restos de un fresco pintado al óleo.
So, this part here, the water, would have kind of a trompe-l'oeil type feel.
Esta parte aquí, la del agua, tendrá un tipo trompe l'oeil.
This part over here, the water, would have kind of a trompe l'œ il-type feel.
Esta parte de aquí, la del agua, tendrá una especie de efecto "Tromp l'oeil".
Trompe this, bastard!
Engaña a esto, cabrón!
Je me suis trompe.
Me he equivocado.
Je me suis trompe.
Todo bien.
Now we can afford real bowls of pretzels instead of trompe l'oeiling them on the bar.
Ahora podemos permitirnos cuencos de galletitas de verdad en vez de hacer efectos ópticos en la barra.
The birds, sky, clouds, wood... Trompe I'oeil.
Las aves, el cielo, las nubes, los bosques...
Trompe I'oeil. "Trick of the eye."
- Trompe l'oeil - "Trampas de ojo."
♪ Covert Affairs 04x16 ♪ Trompe le Monde Original Air Date on November 21, 2013
â ™ ª Covert Affairs 04x16 â ™ ª Trompe le Monde
- Ah! Un éléphant, ca trompe!
¡ Un éléphant, ça trompe!
Ca trompe!
¡ Ça trompe!
Trompe means "an elephant's trunk," but it's also the verb "to deceive."
Trompe significa "trompa" pero también es el verbo "engañar".
" Should I wear trompe-I'?
Es como yo, uso medias con motivos engañosos.
Trompe I'oeil.
Crees que actúo con los demás como cuando estoy contigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]