English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Tudors

Tudors tradutor Espanhol

47 parallel translation
We Tudors hate priests.
Nosotros los Tudors odiamos a los sacerdotes.
In fact, we Tudors never cry.
De hecho, nosotros Los Tudors nunca lloramos.
Do you think two Tudors are sufficient?
¿ Pensáis que con dos Tudor hay bastante?
And if they taught us any economics here instead of Tudors and bloody Stuarts...
Si aquí nos enseñasen economía, en vez de los Tudores... y los malditos Stewart.
The Tudors were regular and devout pilgrims.
Los Tudor eran habituales y devotos peregrinos.
I loved history, Tudors and Stewarts.
Me encantaba la historia, los Tudors y los Stewarts.
- That's not Tudors and Stewarts.
- Esos no son Tudors y Stewarts.
The end of the House of Tudors.
El final del los Tudor.
Previously on "The Tudors"...
Anteriormente en Los Tudor...
The Tudors - Season 02 Episode 03
Los Tudor - temporada 2 episodio 03
All I know is they're looking, they're pricing, they've seen three gracious single-family tudors this week, and they have a 2 : 00 p.m. showing tomorrow at 546 Oak Ridge Lane.
Sólo sé es que están buscando, viendo precios, han visto tres graciosas casas unifamiliares esta semana, y les enseñarán otra mañana a las 2 : 00 pm en el 546 de Oak Ridge Lane.
Victorians, Tudors, even castles.
Victorianas, Tudor, incluso castillos.
We got indoor, outdoor, Tudor, Victorian.
Tenemos interiores, exteriores, tudors, victorianas.
previously on the tudors.
Anteriormente en The Tudors.
- Previously on The Tudors.
Anteriormente en The Tudors.
And so it Begins...
The Tudors Temporada 2 - Episodio 1
Previously on Tudors...
Anteriormente en Los Tudor...
Previously on "The Tudors"...
Anteriormente en The Tudors...
Previously on The Tudors...
Anteriormente en "Los Túdor"
Previously on The Tudors...
Anteriormente en "Los Tudor"...
Previously on The Tudors...
Anteriormente en Los Tudor...
Previously on The Tudors...
Previamente en The Tudors...
Previously on The Tudors
Previamente en "Los Túdor"
Like monksbefore the tudors.
- Como los monjes, antes de los Tudor.
I love "the tudors." henry cavill is a total babe.
Me encanta "los tudors". Henry cavill es un bebe total
Today we are looking at the reign of the Tudors.
Hoy vamos a ver el reinado de los Tudor.
A scion of the Plantagenets, who ruled before the Tudors, and would gladly rule after them.
Un vástago de los Plantagenets, quienes gobernaron antes que los Tudor, y con gusto reinarían después de ellos.
Previously on "The Tudors"
Previamente en The Tudors
You were aging it when you thought she was here, and you're agin it now you think she's with the Tudors.
- Estabas en contra cuando creías que estaba en su dormitorio, y estás en contra ahora que piensas que está pasando la noche con los Tudor.
You do. You're doing a project on Tudors.
Estás haciendo un proyecto sobre los Tudors.
He lives in one of those old tudors in ashland park.
Vive en una de esas casas estilo Tudor en Ashland Park.
Previously on The Tudors...
Anteriormente en The Tudors...
Previously on The Tudors
Anteriormente en The Tudors...
Previously on The Tudors...
Anteriormente en "Los Túdor".
Previously, on The Tudors : - The king of Scotland is not coming.
- El Rey de Escocia no va a venir.
- Previously on The Tudors....
- Anteriormente en Los Tudor...
Though you never know with the Tudors.
Con los Tudor nunca se sabe.
Where once the Tudors looked like old paintings, TV now portrayed them like the cast of a sex craved 16th century take on Hollyoaks.
Si tiempo atrás'los Tudor'parecían pinturas antiguas, la TV decidió pintarlos como una panda de salidos en versión siglo XVI propios del reparto de'Al salir de clase'.
What do you say about joining us Tudors?
¿ Quiere unirse a Tudor?
That way, they'll learn to love him and that's how we'll break Welsh loyalty to the Tudors.
De ese modo aprenderán a amarlo y así es como romperemos la fidelidad de Gales hacia los Tudor.
The Tudors and Elizabeth are in alliance?
¿ Los Tudor y Elizabeth son aliados?
It is the Tudors, then?
¿ Llegan los Tudor finalmente?
They're not Richard's men, they're Tudors!
No son hombres de Richard, son Tudor.
S03E03
THE TUDORS Temporada 3 - Episodio 3
The Tudors 3x07
The Tudors - 3ª Temporada Episodio 7
- Previously, on The Tudors... - Do you really wanto fight? - Yes.
Anteriormente, en "The Tudors" - ¿ Realmente quieres pelear?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]