English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Tungsten

Tungsten tradutor Espanhol

161 parallel translation
oil, copper, iron, tungsten, tin, rubber.
Petróleo, cobre, hierro, tungsteno, estaño, caucho...
But in spite of orders, you sell tungsten wire to the Bendolan Company.
Pero a pesar de las órdenes, le vendiste alambre de tungsteno a la Cía. Bendolan.
But Mr. Bendolan can't manufacture electric light globes... without tungsten wire for filaments.
Es que el Sr. Bendolan no puede fabricar bombillas de luz eléctrica... sin alambre de tungsteno para los filamentos.
Tungsten.
En tungsteno.
A tungsten mine, a few patents... a dozen or so small corporations joined together to form one organization... with Mundson at the head.
Una mina de tungsteno, unas cuantas patentes... una docena de pequeñas corporaciones unidas formando una organización... encabezada por Mundson.
We know you're the head of a tungsten monopoly, Mr. Farrell.
Ya sabemos que Ud. encabeza un monopolio de tungsteno, Sr. Farrell.
Okay Ernie, it's tungsten alright, but how much is there? The hold is full and it's brimming over.
Esos documentos los termine anoche, ya se los he enviado.
Eighteen G's.. with my cut of the tungsten, that'll be about 30,000 bucks.
Me temo que tendrá que tratar ese asunto con el departamento de investigaciones.
This screen is two inch thick tungsten steel. Right, Valmar.
Esta pantalla es de acero de tungsteno de dos pulgadas de espesor.
We're using some new tungsten carbide drills - for the preliminary coal-face scouring operations.
Oh, no está mal, mamá. Estamos usando unas barrenas nuevas... de carburo de tungsteno para las operaciones preliminares... - De limpieza del frente de carbón.
Tungsten carbide drills?
Barrenas de carburo de tungsteno?
What the bloody hell is tungsten carbide drills?
Qué demonios son las barrenas... de carburo de tungsteno?
The tin and the tungsten... that we so greatly value from that area would cease coming.
El estaño y el tungsteno... que tanto valoramos de esa área dejará de llegar.
He'll get it from Max in exchange for the tungsten.
Se lo da Max a cambio del wolframio.
Every lightbulb has tungsten filaments, two pieces of spring steel, right size, right shape.
Toda lamparilla tiene filamentos de tungsteno dos piezas de acero del tamaño y forma indicados.
Then you can get behind'em with some reinforced tungsten steel... you can get it around'em and...
Pone una placa de acero reforzado en la parte de atras. Para que no pueda escaparse.... lo cerca con el ruido del auto
Tungsten.
El tungsteno.
My father mines tungsten ore.
Mi padre extrae mineral de tungsteno.
He is tungsten ore.
Él es el tungsteno.
Well, for a properly prepared Swinging Ball Sack, you'll need four shots of tequila, an item of gin, one shot of pure-grain heroin cut lengthways, two measures of self-raising sugar and one of carbonated, some freshly-milled tungsten and to garnish, six nipple hairs plucked from a cabinet minister, it doesn't matter which, but in this instance I'm using Virginia Bottomley's.
Bueno, para preparar apropiadamente un Bolsa de Bolas Balanceadas van a necesitar cuatro shots de tequila una pieza de gin un shot de heroína pura cortada a lo largo dos medidas de azúcar leudante y una de gasificada tungsteno fresco recién molido y para adornar seis pelos arrancados del pezón de un ministro del gabinete no importa de cual, hoy estoy usando los de Virgina Bottomley.
Hardened tungsten-carbide penetrator.
Con penetrador de carburo tunguneso.
What is tungsten or wolfram?
¿ Qué es tungsteno o wolframio?
We were looking for : What is tungsten or wolfram?
La pregunta es : ¿ Qué es tungsteno o wolframio?
TIG weld this, gas tungsten that.
Quieren que suelde con tungsteno.
Now, Scott Seaver... he was only rated for gas tungsten welding.
Scott Seaver sólo podía soldar con gas de tungsteno.
- Biometric iris scanner... wired to a tungsten alloy dead bolt in the door.
Escáner biométrico del iris, conectado a una anticuada cerradura de aleación de tungsteno en la puerta.
- Tungsten!
¡ Tungsteno!
His plan was to charge small particles of tungsten or mercury then accelerate them with lightning force through a special gun with one end open to the atmosphere.
Su plan era cargar pequeñas partículas de tungsteno o de mercurio... y luego acelerarlas con la fuerza de un rayo a través de un arma especial, con un extremo abierto a la atmósfera.
It's tungsten, and plenty of it.
Es tungsteno, y un montón.
And this belly here isn't a stomach. It's Tungsten!
Y esta barriga de aquí no es un estómago. ¡ Es tungsteno!
Tungsten!
¡ Tungsteno!
- I combined the crystals... in a tungsten-titanium matrix at supercool temperatures, and that's what did the trick.
Combiné los cristales en una matriz de Titanio, A súper altas temperaturas, Y eso fue lo que hizo el truco.
SS-109 is an armor-piercing round with a tungsten carbide core.
SS-109 es una munición perfora-armadura con un núcleo de carburo de tungsteno.
- Sorry, tungsten. Dumb ass.
- Lo siento, es Tungsteno.
However, it could be the new tungsten alloy rotor I installed in the centrifuge.
Como sea, puedo haber sido el rotor de aleación de tungsteno que instalé en la centrifugadora.
The oceans have Tungsten, Manganese, Phosphorous, all kinds of chemicals that we may need, and they're made available to all people.
Los océanos tienen tungsteno, manganeso, fósforo todo tipo de material químico que puedas necesitar. Y serán puestos a disposición a todas las personas.
And chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin and sodium...
And chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin and sodium...
Yeah. They hit it with tungsten rods, diamond bits, they even wore Gage uniforms. Had to be a professional gig.
Usaron cañas de tungsteno, trozos de diamante, incluso usaban uniformes de Gage.
We also found soil trace, identified as scheelite, a tungsten ore.
También encontramos el rastro de suelo, identificado como scheelite, una mina de tungsteno.
Apparently, Connors'ranch is near old tungsten mines by McCade.
Aparentemente, el rancho Connors está cerca de viejas minas de tungsteno por Mccade.
That's tungsten, that is.
Eso es tungsteno, eso es.
Tungsten core, armor piercing. High explosive incendiary.
Centro de tungsteno, penetra armaduras, altamente incendiaria.
It's made of tungsten carbide.
Está hecho de carburo de tungsteno.
The paint from the speed bump is called Tungsten Silver.
La pintura del golpe se llama Tugsteno Plata.
And tungsten.
Y tungsteno.
Tungsten, tungsten, tungsten.
Tungsteno, tungsteno, tungsteno.
Tungsten carbide, which is a compound used to coat various types of tools.
Carburo de tungsteno, es un compuesto que se utiliza para recubrir varios tipos de herramientas.
Coated in tungsten carbide.
Cubierta de carburo de tungsteno.
The men who raped me were fighting for control Of the mines that produce tin, tungsten, and tantalum, The conflict minerals you so desperately need To make your cell phones and computers.
Los hombres que me violaron estaban peleando por el control de las minas que producen estaño, tungsteno y tantalio, los minerales en conflicto por las que desesperadamente necesitan para hacer sus celulares y computadoras.
This bar is only cheap, dirty tungsten.
Este lingote sólo lleva wolframio sucio y barato.
I need tungsten to live.
Necesito tungsteno para vivir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]