Two or three days tradutor Espanhol
438 parallel translation
And we will go away, two or three days in the country.
Y nos iremos dos o tres días al campo.
- Yes, and then I will come two or three days later.
Sï, y después yo llegaré dos o tres días después..
I may be away two or three days.
La pobre Fantine no va nada bien.
I will settle everything in two or three days.
No se trata de un negocio, es un asunto de poca importancia.
JUST DON'T EAT ANYTHING FOR TWO OR THREE DAYS, AND YOU MIGHT RUB A LITTLE OF THAT GARGLING OIL ON IT.
Simplemente no comas nada durante dos o tres días... y puedes ponerte un poco del aceite de hacer gárgaras.
Oh, uh, two or three days.
Dos o tres días.
Now, Mr. Bradley, I'm going to lock you in a nice, cool cellar for two or three days where you'll have a chance to think about life and Bronson 8.
Ahora, Sr. Bradley, voy a encerrarle en un bonito sótano por dos o tres días... donde tendrá la oportunidad de pensar en la vida y en el Bronson 8.
Come please to comfort the army and people and spend two or three days at the camp.
Venid por favor para confortar al ejército y al pueblo y pasar dos o tres días en el campamento.
I started riding here two or three days ago
Empecé a montar aquí hace dos o tres años.
Every time Candy brings him in the bunkhouse, I can smell him for two or three days.
Cuando Candy no está, lo huelo durante dos o tres días.
We still have two or three days. We can still eat.
Tenemos dinero para aguantar un par de días.
but I'll visit you very soon too, why shouldn't I visit you it's not that far first by train, then two or three days by sledge or carriage of course, papuchka, one can never be sure
No, iré a visitarte... pronto quizás... ¿ por qué no iba a ir a visitarte? Tampoco es tan lejos. Primero en tren y luego dos o tres días en trineo o en carruaje...
Why not two or three days?
¿ Y por qué no en dos o tres días?
But who'd stay here two or three days to find out?
¿ Quién se quedaría aquí dos o tres días para averiguarlo?
I leave you two or three days to decide.
Le doy unos días de plazo para decidirse.
Let her wait two or three days.
Hazla esperar dos o tres días...
Suppose we hold them up for two or three days while they're trying to get it.
Suponed que los retenemos durante dos o tres días mientras intentan conseguirla.
Doctor told us to keep her in bed for two or three days.
Tiene que estar en cama 3 días.
- Two or three days.
Dos o tres días.
For two or three days.
Durante dos o tres días.
Two or three days ago.
Hace dos o tres días.
She'll come out of it in a couple of hours... and you'll be able to take her home in two or three days.
Despertará en un par de horas... y podrá llevársela a casa dentro de dos o tres días.
Two or three days at the most.
Dos o tres días, como mucho.
- Oh, two or three days.
- Dos o tres días.
Keep on taking the medicine for two or three days.
Tómese la medicina durante dos o tres días.
There's enough for two or three days yet.
Hay platos limpios para dos o tres días.
Well, we reach the California Trail in two or three days.
Llegaremos al camino a California en tres días.
Oh, I don't know. Two or three days, I expect.
No lo sé, dos o tres días, espero...
Two or three days probably, then you'll be all right.
En 3 días probablemente estará bien.
- Oh, I wanted to tell you I won't be back for two or three days.
- Sí, lamento decirte... que durante dos, o tres días, no pasaré por casa.
The usual stuff when I leave, for two or three days out. Business.
Las cosas de costumbre cuando paso dos, o tres, días fuera... por negocios...
- It'll take two or three days.
- Tardará dos o tres días.
Well, we can carry enough to last two or three days.
Bien, podemos cargar bastante para que dure dos o tres días.
I'm hoping six men can handle it. It'll take about two or three days.
Bastarán cinco o seis hombres pero tal vez hagan falta más.
I'll fix that in two or three days.
Esto lo arreglaré yo en dos o tres días.
In two or three days.
En dos o tres días.
Tom has gone to London for two or three days.
Thomas ha ido a Londres por dos o tres días.
Just like we planned, two or three days in Rome.
¡ Como estaba previsto, dos o tres días en Roma!
No Norseman has landed here in two or three days.
Aquí no ha aterrizado ningún avión con ese nombre en 2 ó 3 días.
I didn't eat for two or three days!
¡ No comí por dos o tres días!
We can lose up to 12 liters of fluid a day due to diarrhea and die in two or three days.
Podemos perder hasta 12 litros de líquido al día debido a la diarrea y morir en dos o tres días.
Please, keep him alive for two or three days, that's all I ask.
Todo lo que pido es que le mantenga con vida dos o tres días más.
But it may be two or three days until word comes from the King.
Pero pudiera pasar dos o tres días hasta recibir las ordenes del rey.
I went there within three hours after the murder and stayed for six months without a break with more than two or three days at a time during that time.
Fui allá tres horas después del asesinato y me quedé durante seis meses, sin tener un descanso de más de dos o tres días durante esa época.
I have been told I have two or three days more.
Me ha dicho que me quede dos o tres días más.
That was two or three days ago.
De esto hace dos o tres días.
The cavalry disbanded two or three days ago.
La caballería se desbandó | hace dos o tres días
It's always hard the first two or three days.
Siempre es difícil los primeros días.
I figure we can reach the high-pass in two days more... then it'll be three or four days to the railroad.
Creo que llegaremos al desfiladero dentro de dos días, y quedarán tres o cuatro días hasta el ferrocarril.
It may take me two or three extra days because of the crowd.
Puede que tarde dos o tres días más a causa de la gente.
He said it would take him two or three extra days.
Dijo que tardaría dos o tres días más.