Ula tradutor Espanhol
79 parallel translation
Here's Ula Japes.
Ésta es Ula Japes.
Come, come to learn the Hula.
Ven a aprender la Ula...
This, ladies and gentlemen, is the Hula.
Esto, Sres., es la Ula. ¿ Les parece muy difícil?
And now that the program prescribes a Hula lesson, they go to learn Hula, nice and diligent.
Como ahora el programa tiene una lección de Ula, van a aprenderla, dóciles y tranquilos.
This candid generation of once hard workers now believe in the Hula, in theirs and other people's happiness, while they enjoy a little murdering rest, with their first symptoms of arthritis.
Creen en la Ula, su altruismo, su felicidad... Esta cándida generación que ha trabajado toda su juventud, y se permite un reposo antes que aparezca el reumatismo
Let's go back to Ula's.
Volvamos a Ula.
He's going to dance with Ula.
Por ejemplo, él bailará con Ula y tú no.
You can't dance with her because you're too short.
¿ Porque pesa demasiado? Eres demasiado bajo para bailar con Ula.
When you pick Ula up, hold her by the small of her back.
Mira... Cuando levantas, mantén el croisé. - Sobre todo en el assemblé.
She was Ula Bula.
Cantaba cuando hacia el amor
Like every morning, I was in my car waiting for Ulla and jacek.
Subí al coche por la mañana, esperaba a Ula y a Jacek.
Ulla and jacek walked out of the house.
Ula y Jacek se habían ido, Jacek se ajustaba la cartera.
As Ulla came in my direction, I slipped away.
Ula avanzó hacia el coche pero yo me alejaba de ella.
It was quiet, although she appeared to be screaming.
Había silencio. Aunque creo que Ula gritaba.
I saw Ulla and jacek when they arrived home from the cemetery. They fell asleep in jacek's bed. jacek snuggled up to her.
Vi a Ula y a Jacek cuando volvieron después del funeral... y se quedaron dormidos en la estrecha cama de Jacek.
She was woken by the cold and went to her own bed...
Ula se despertó con frío y se fue a su habitación.
Hi, it's Tomek.
- ¿ Ula? Soy Tomek.
Ulla... Things weren't great between you, right?
Ula, vuestra relación no iba bien últimamente, ¿ verdad?
I can't take it anymore.
No puedo seguir, Ula.
Ula Yokhfov.
Ula Yokhfov.
But I sit here with my hand In my pant-ula
Pero yo me siento aquí con mi mano en el pantalón-ula
Hey there, Ula.
Hola, Ula.
- Cut them off, Ula!
- Sueltalos Ula!
- Bingo, Ula.
- Bingo, Ula.
- Ula?
- Ula?
Ula Lipnicki!
Ula Lipnicki!
Then I walked in like pah-dow!
¡ Luego entre caminando como ula-ula!
Lung problems because he smoked too much turtle weed which is bad for you. Right, Ula?
Tiene problemas en los pulmones por fumar mucha "hierba marina" lo cual te hace daño. ¿ Verdad, Ula?
You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula.
Estarás varado aquí, despertándote al lado de la misma vieja fea, como Ula.
Ula needs it.
Lo necesito.
The part of you in this reenactment will be played by my good friend, Ula.
Tu papel en esta dramatización será interpretado por mi buen amigo, Ula.
I used to trick you into pulling Your car over so we could chat But my favorite time was when you Beat the shit out of Ula with a bat
# Solía engañarte para que pares el auto y poder conversar... # #... pero lo mejor fue cuando le partiste el lomo a Ula con un bate. #
Ula!
¡ Ula!
- Okay.. Do you Know Francois Ula Lalu?
- Ok... conoces a Francois Ula Lalu?
- Yes. And Mr Ula Lalu celebrates Diwali?
- si y el Sr. Ula Lalu celebra Diwali?
He says both had a... bobble-headed hula dancer on the dashboard.
Dice que las dos tenían una bailarina de ula ula en el tablero.
i have my own spat... ula. oh, regina, did i see that you signed up for the dance at the club again?
Tengo mi propia espa.. tula ah, Regina, vi que te registraste para el baile en el club de nuevo?
VO By : ¤ AkaZab ¤
Subtítulos por toto _ ula
Team Subs-Addicts "
Traducído por toto _ ula
I'm Ula.
Soy Ula
I turn to Ula and say, "Ula, will you be my wife?"
Doy vuelta a Ula ¿ y diga, " Ula, será usted mi esposa?
Ula, will you be my wife?
" Ula, será usted mi esposa?
you will do well, you know why?
toto _ ula Está bién, sólo... ¿ Sabes porqué? .
Welcome to ula.
Bienvenido al Hospital Universitario de Los Ángeles.
The Hula and her willpower. "
La Ula y la voluntad.
Ulla, I'd like you to know...
Ula, me gustaría decirte que...
You're not listening to me.
Ula, ¿ no has oído?
824 ula. Great.
824, U-L-A.
Ula!
Ula!
* We do this every day * Every day *
CENTRO MÉDICO ULA.
Did you steal that from ula?
- ¿ Robaste eso de ULA?