Umm tradutor Espanhol
2,650 parallel translation
Umm, A girl?
Hmm, ¿ una chica?
Umm, not to be surprise, you're so similar to me. But why did you have to lie to me?
Hmm, no me sorprende, te pareces mucho a mí. ¿ Pero por qué mentirme?
Um...
Umm...
Well, umm... You see?
Bueno, umm... ¿ Usted verá...?
And umm.. our parents have hated each other ever since.
Y nuestros padres se odian desde entonces.
Umm... it was like time stood still.
Umm... ¿ puede creer que el tiempo se detuvo?
- Umm...
Umm...
Umm, you smell good.
Hueles bien.
Umm... What did you do last night?
¿ Qué hiciste anoche?
Umm.
Hola.
Umm... This guy, George.
- A George.
Umm... Anyway, I know you are busy and stuff, so just call me when you get a chance.
Igual, sé que estás ocupada, llámame cuando puedas.
Okay. Umm...
Bien.
♪ Umm-hmm ♪
Mm Hmm.
and we'll do our "camera stuff" and, uh...
y nosotros hacemos nuestro "trabajo de cámara" y, umm...
Umm... we'll deal with all of that later.
Lidiaremos con eso más tarde.
Um, I, uh, lied about having health insurance.
Umm, mentí sobre que tenía seguro médico.
Or, uh, or-or D-Rock?
o, umm o, o D-Rock?
- Umm, this is wonderful, you have to give me the recipe.
Esto es delicioso... -... tienes que darme la receta.
Um... soon.
Umm... pronto.
Well, I know this might be kind of a big surprise for everyone, but, um,
Bueno, se que esto podría ser una gran sorpresa para todos, pero, umm,
Hmm.
Umm.
Annie, about that — Umm, I've got a little problem.
Annie, sobre eso... mmm, tengo un problemilla.
Umm, I guess why don't you trail over there with bizcocho and millhouse and we'll take a look at your mise en place and knife skills and shit.
Supongo que podrías arrastrarte hasta allí con Bizcocho y Millhouse y veremos tu mise en place y cómo eres con el cuchillo.
You name it. We're calling it the, um - - the what - - the - - the "Scarface" deluxe package.
tu dime lo que quieres nos gusta llamarlo el, umm... el que - - el... el combo de lujo "cara cortada" ( scarface )
Um...
umm...
Mm. Ah!
Umm. ¡ Ah!
Um, it's kind of weird that we've never spent the whole night together.
Umm, es algo raro que nunca hemos pasado una noche entera juntos.
Hmm?
¿ Umm?
And.. umm...
Y...
I'm going to need some help tomorrow with umm... with some stuff out the back, boys, alright?
Necesitaré ayuda mañana con con algunas cosas del patio. ¿ Está bien chicos?
And umm...
Y...
Gently unscrewing the noggin, huh?
Suavemente desenroscar la cabeza, ¿ umm?
Umm, hey who could talk some of my thought says
Yo, quien tiene una protuberancia muy atrayente...
Listen, umm...
Escuche, tengo una duda.
Mmm.
Umm.
Um...
umm..
Uh, nothing on the most recent one, but on the Ruby Cross one nine months earlier,
Umm, nada del más reciente, pero en el de Ruby Cross nueve meses antes
- Umm... the hot
- Umm... la caliente
Um....
Umm...
* * *, Hey, umm...
Philip, eh..
And, umm, you better send a helicopter for me, I really can't afford to be late for this meeting.
Y... mándame un helicóptero, realmente no puedo permitirme el lujo de llegar tarde a esta reunión.
Listen Matt, umm... I know I've not really been in the game lately.
Escucha Matt... sé que no he estado del todo en el partido últimamente.
Well the Captain's still charting a course, umm...
Bueno, el capitán todavía está trazando una ruta...
- Are you Okay? - Umm.
¿ Estás bien?
Okay, great, um, we'll talk about this later.
Bien, vale, umm, hablaremos de esto luego.
I'll, er... see you guys. Great Er... hi.
Yo, umm... nos vemos chicos. ¡ Genial! Er...
Wait, um... 32 grams.
Has ganado 57 gramos. Espera, umm... 32 gramos.
Um, a mix.
Umm, una mezcla.
Pratchett's wit, definitely... Alan Moore's soul, and, um... Susan Cooper's plotting.
La sapiensia de Pratchett, definitivamente... el alma de Alan Moore, y, umm la planificación de Susan Cooper.
Umm, nothing.
Nada.