English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ U ] / Upgrade

Upgrade tradutor Espanhol

1,231 parallel translation
And it's time to upgrade from the 330 to the 740.
Y es hora de que cambie del 330 al 740.
And an Office upgrade.
Y una actualización del Office.
Well I just want to thank the Chairman for working with me and aiding a hundred million dollars to upgrade 10 aditional B1 bombers.
Le agradezco al Presidente por su apoyo para sumar $ 100 millones para mejorar diez bombarderos B-1 más.
An upgrade, you've earned it.
Un asenso, te lo ganaste.
It's a company car, it's just an upgrade. But I thought you were quitting.
Es un carro de la compañia, ies solo un asenso.
and the upper and lower stick the computer will record the information everytime you'll have to adjust it bit by bit your dad is really good if i'm the one to upgrade this car ¡ ­ it'll probably take me 6 months
la forma mas directa de mejorarlo es añadir presión, pero debes cuidar el aire también y los seguros del drenaje la suspención debe considerarse por la rigidez el ángulo entre rueda y camino y los amortiguadores el computador capta la información, y debes ajustarlo poco a poco tu padre es bueno si yo ajustara este auto me tomaría al menos, seis meses
don't you need three weeks to upgrade your car?
no las necesitas para ajustar tu auto?
That's too bad. Listen, could you tell Edgar to upgrade the langley pattern recognition software?
Escucha, ¿ puedes decirle a Edgar que actualice el software de reconocimiento de patrones de Langley?
I was told an upgrade wouldn't be a problem.
Me dijeron que una mejora no sería un problema.
I'm just wondering if you didn't upgrade a little too fast.
Me pregunto si no buscaste mejorar demasiado pronto.
You know, we should upgrade to her GPS scrying system.
Creo que tendríamos que usar un sistema GPS
Blake Rawlings, i can give you an upgrade from assault with a deadly weapon to murder.
Te voy a ascender de asalto a mano armada a homicidio.
This is an after-market upgrade.
Éste es un agregado posterior.
Gonna email the upgrade.
Enviaré las mejoras por correo.
If you're an upgrade, I just need to register you, that's all.
Si eres una mejora, sólo debo registrarte, nada más.
If you hadn't noticed, I'm more than capable... of handling a little power upgrade.
Por si no se ha dado cuenta estoy más que capacitado para manejar un pequeño conversor de energía.
Hey, this is the G5 dual 2.3 with a one-gig ram upgrade.
Oye, éste es el G5 doble 2.3, con un programa mejorado de Ram
We don't get that room, suddenly they have... a very expensive foundation upgrade to go through.
Si no conseguimos ese salón, de repente tendrán... un aumento muy considerable para su establecimiento.
Maybe you get to upgrade.
Quizá hasta puedas agrandártelo.
I'll upgrade you to a suite.
- Les daré una suite.
Upgrade him to a suite.
Haz Io que sea.
- Yeah, I bought an XP upgrade for my laptop
- Si, compré una actualización XP para mi laptop
If it all turns out to belong to Cynthia McCallister, we're going to need to upgrade her from missing teen to homicide victim.
Si todo indica que pertenece a Cynthia McCallister,... tendremos que cambiar la carátula de adolescente perdida a víctima de homicidio.
- I did. Doing my head in. Got myself an upgrade.
- Lo tuve, hasta que conseguí algo mejor
- I wish I could get an upgrade.
- Me gustaría mejorar el mío - Pues deberías
- Upgrade.
- Consigue uno mejor
The mother says a cable guy came by six weeks ago to upgrade the wiring.
La madre dice que alguien del cable pasó hace seis semanas a mejorar el cableado.
Well, you were due for an upgrade, anyway.
Bueno, te debía una mejora, de todas formas.
So, it's still an upgrade.
Es un avance.
Upgrade.
Muy bella.
I thought it was time to upgrade the security system.
Creí que era hora de mejorar el sistema de seguridad.
We've got to upgrade Springfield's image, show them we're more than just a town that's still afraid of eclipses.
Nosotros tenemos que actualizar la imagen de Springfield, mostrar que nosotros somos más que simple pueblo y eso, que todavía tiene miedo de los eclipses.
Get him to upgrade and see if I can still get in!
Dile que mejore tu seguridad y veremos si puedo volver a entrar.
She's getting you to modify your hyperdrives, so she can upgrade the Wraith hyperdrives.
Te está empujando a modificar tu hipermotor para así poder actualizar los hipermotores de los Espectros.
- You're a natural... and a hell of an upgrade over Tyler.
Tienes talento, y eres mucho mejor que Tyler.
What if I get an upgrade?
¿ Y si compro un paquete más grande?
- They give us this upgrade... and you watch golf like an old poo!
- ¡ Ellos nos dan esta mejora y tú miras golf como un viejo!
"On Election Day, voters are going to be asked to vote on a bond proposal " to upgrade the LAPD's equipment " and provide for an 8 % pay raise for all personnel.
"En las elecciones, los votantes decidirán si aceptan asignar dinero para equipos a la policía y un aumento del 8 % para todo el personal policial."
Actually, Ryan, according to my therapist, I am a masochist. But I'm almost ready to break through the wall. I can upgrade from being a masochist to being a doormat.
En realidad de acuerdo a mi terapista, sí lo soy pero nunca quebranto la ley no puedo estar contento por ser un desastre debo ser sólo un chico de la puerta oh hay un paquete de té allí gracias
- Upgrade.
- La mejor.
You can't upgrade.
No puede cambiarlo.
So it's such a shame seeing these cars destroyed when you could upgrade them.
¡ Qué lástima, ver destrozar estos coches cuando se los puede mejorar!
So once you've taken care of business We should talk to the bank about a lender upgrade to your boat.
Ya que te estás encargando del negocio deberíamos hablar con el banco sobre la venta del barco. ¡ Qué bien!
Your mom bought an upgrade.
Tu mamá compró una más sofisticada.
It was a security upgrade in the last two years.
Fue una mejora en la seguridad en los últimos dos años.
You people went to all the trouble to appear human and didn't upgrade the plumbing.
Tu gente quiso todos los problemas de una apariencia humana y no actualizó la fontanería.
We're planning to pull out the old looms. Upgrade'em.
Bueno, planeábamos quitar los telares antiguos, mejorarlos.
Just got an upgrade.
Este modelo ya es viejo.
We volunteer for the upgrade programme.
Nos ofrecemos voluntariamente para el programa de mejora.
If I might? I'd like to request an upgrade, sir.
Si es posible me gustaría pedir una mejora.
I called the lodge in Mount Flame and got us an upgrade, I called the lodge in Mount Flame and got us an upgrade, one of their deluxe suites on the club floor - one of their deluxe suites on the club floor - a fireplace, terrace with a jacuzzi.
He llamado al refugio del Monte Flame y tenemos una mejora

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]