English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ U ] / Uribe

Uribe tradutor Espanhol

37 parallel translation
Luis Uribe. Rico Parra's secretary.
Luis Uribe, el secretario de Rico Parra.
Rico Parra has a secretary named Luis Uribe.
Pero Rico Parra tiene un ayudante llamado Luis Uribe.
We can't. Uribe can't be approached by an American.
No podemos, Uribe detesta a los americanos.
This Uribe can be bought.
A Uribe se le puede comprar.
Did you make a sketch of a man named Luis Uribe?
¿ Dibujaste a un hombre llamado Luis Uribe?
Luis Uribe.
- Luis Uribe.
I have an appointment with Senor Parra's secretary, Uribe.
Tengo una cita con el secretario del Sr. Parra, el Sr. Uribe.
Uribe took it.
Lo cogió Uribe.
Uribe?
¿ Uribe?
I have just come from having a long talk with my ex-secretary, Uribe.
Acabo de tener una larga charla con mi ex-secretario, Uribe.
- You know Uribe?
- ¿ Conoce a Uribe?
- Why did you dismiss Uribe?
- ¿ Por qué le has despedido?
The night in New York when Uribe gave documents to a Frenchman, to photograph inside the Theresa Hotel, there was another Frenchman outside the hotel.
Aquella noche en Nueva York en la que Uribe dio unos documentos a un francés para que los fotocopiara en el hotel Theresa, había otro francés fuera del hotel.
You would be with Uribe.
Se reuniría con Uribe.
I don't believe he had any contact with your man Uribe.
No creo que él contactara a Uribe.
I'm the famous Gustavo Calle Isasa who took part in the legendary eviction of the Casa Uribe.
Soy el famoso Gustavo Calle Isasa que tomó parte en la legendaria gesta del desalojo de la Casa Uribe.
Casa Uribe was next to an apartment house called La Pajarera, the birdhouse.
Casa Uribe tenia como vecina otra casa llamada La Pajarera.
It's Casa Uribe I've had offers for.
La Casa Uribe es la que tengo apalabrada.
But Casa Uribe is a historical monument.
Pero Casa Uribe es un monumento nacional.
La Pajarera's only value is the land, but with Casa Uribe I can make a profit.
De la Pajarera solo puedo negociar el bloque, pero de Casa Uribe puedo negociar la Casa Uribe.
You screwed up the whole business with the Casa Uribe.
Usted no se ha dado cuenta de que se tiró toda la operación de la Casa Uribe.
The Uribe tenants are a peaceful lot.
Los inquilinos de la Casa Uribe son gente pacifica.
Dr. Diaz, Dr. Romero is asking for news about Casa Uribe.
Dr. Díaz, Dr. Romero pide información para averiguar lo de la Casa Uribe.
The Casa Uribe is private property.
La Casa Uribe es propiedad privada.
I'm the lawyer for the tenants of Casa Uribe.
Soy el abogado de los inquilinos de la Casa Uribe.
The eviction date for Casa Uribe is set.
La fecha del desalojo de la Casa Uribe esta puesta.
Frankly, Diaz, I don't know if the Casa Uribe can be restored as an architectural work, a national landmark or a historical monument of our former Bogotá.
Francamente, Díaz, no se si la Casa Uribe puede recuperarse como pieza de arquitectura, patrimonio nacional o como recuerdo de lo que fue nuestra Bogotá.
And at 10 : 00 in the morning, the Casa Uribe will again be yours, Dr. Holguin.
Y a las 10 : 00 de la mañana, la Casa Uribe será nuevamente suya, Dr. Holguin.
Uribe's, the roadside bodega a few kilometers away.
De la bodega Uribe, al borde de la carretera, a unos kilómetros de aquí.
Jose Uribe always wanted all my lunch money.
José Uribe siempre quería mi dinero del almuerzo.
Waits, who shot and killed Deputy District Attorney Louis Escobar and wounded an L.A.P.D. Detective, is a suspect in the murder of Armando Uribe, found shot to death...
Waits, que disparó y mató al Ayudante del Fiscal del Distrito, Luis Escobar, e hirió a un detective del DPLA, es sospechoso del asesinato de Armando Uribe, encontrado muerto por disparos...
The following morning, Bill Clinton has a breakfast meeting with the outgoing president of Colombia, president Uribe.
coincidencia la siguiente factura de la mañana Clinton tiene un desayuno de trabajo con el saliente presidente de Columbia presidente Uribe entonces como una secretaria etiqueta de equipo de estado
[Carmen] Mr. Uribe's secretary.
- [Carmen] La secretaria del Sr. Uribe.
That man who just left is the lawyer for the company's new partners, the Uribes.
El hombre que acaba de salir es el abogado de los nuevos socios de la compañía, los Uribe.
I know you love the company as much as he does... but with you in charge, people won't be laid off... and that preposterous agreement with the Uribes will be invalid.
Sé que quieres a la compañía tanto como a él. Pero contigo no habrá despidos masivos. Y ese absurdo acuerdo con los Uribe no tendrá validez.
I want Don Jaime to tell the Uribes what the rotary can do.
Quiero que Jaime cuente a los Uribe lo que el Rotary hace.
I need the Uribe and Hernandez party at their places now.
Necesito a Uribe y Hernandez en sus puestos ya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]