Uskglass tradutor Espanhol
6 parallel translation
I meant John Uskglass.
Me refería a John Uskglass.
Surely John Uskglass is his name?
¿ Está seguro de que John Uskglass es su nombre?
That is the name of the Norman aristocrat who the Raven King, our John Uskglass, claimed as his father.
Ese es el nombre del aristócrata normando al que el Rey Cuervo, o nuestro John Uskglass, reclamó como su padre.
Leave John Uskglass in the obscurity Mr Norrell has placed him.
Deje a John Uskglass en el olvido al que el Sr. Norrell lo relegó.
This is John Uskglass's book, fairy, and it tells the fortunes of us all.
Este es el libro de John Uskglass, hada, y dice la fortuna de todos nosotros.
John Uskglass, the Raven King.
John Uskglass, el Rey Cuervo.