Utc tradutor Espanhol
30 parallel translation
ETA : 1620 UTC.
- ETA : 1620 UTC.
It's gonna leave at 11 : 45 Zulu if you say okay.
Partirá a las 11 : 45 UTC si usted lo autoriza.
Sir, i just got off the phone with ctu.
Bien. Sr. Acabo de hablar por teléfono con UTC.
Now let's get this information to ctu.
Ahora enviemos esta información a UTC.
Buchanan wants us to transport fayed back to ctu.
Buchanan quiere que transportemos a Fayed - de regreso a UTC.
And I was told by the ambassador's staff that more will be forthcoming - and will be relayed concurrently to ctu.
Y me fue dicho por el equipo del embajador que más nos será enviado y transmitido simultáneamente a UTC.
We staged a fake rescue of fayed by ctu agents posing as members of a terrorist cell with loyalties to habib.
Escenificamos un falso rescate de Fayed con agentes de UTC haciéndose pasar por miembros de una célula terrorista leales a Habib.
At this very moment, abu fayed is traveling with a team of ctu agents posing as a terrorist cell allied with general habib.
Justo en este momento, Abu Fayed esta viajando junto a agentes de UTC encubiertos como terroristas aliados del General Habib.
Now I don't care how you do it, but general habib needs to call fayed and give him his orders directly without compromising ctu's operation.
En realidad no me interesa como lo haga, pero el General Habib tiene que llamar a Fayed y darle las órdenes directamente, sin comprometer la operación de UTC.
Mr.President, I just got word from ctu.
Sr. Presidente, me acaban de informar de UTC.
Ctu, we just lost video and audio.
, ¿ Qué demonios acaba de suceder? UTC, acabamos de perder audio y video.
Tom... call ctu.
Tom... llama a UTC.
Gredenko betrayed us.He led ctu right to me.
Gredenko nos traicionó. - Guió a los de UTC hacia mí.
Ctu, this is doyle.We're on site.
UTC, habla Doyle. Estamos en el sitio.
you got a call.It's being routed through ctu switchboard.
Tienes una llamada. Está siendo enrutada a través del panel de conmutación de UTC.
Storm peaking approximately 1900 hours UTC.
El pico de la tormenta será cerca de las 1900 horas UTC.
The only storm activity at 4 : 00 P.M. in UTC plus-11 occurred up near Vladivostok, Russia.
La única actividad de tormenta a las 4 : 00 p.m. en UTC + 11 ocurrió cerca de Vladivostok, Rusia.
Puts him in UTC minus-1.
Ponle en UTC-1.
UTC, negative five.
UTC, negativo cinco.
The Vostok-1 rocket... delivered Russian cosmonaut Yuri Gagarin's 3KA capsule... into orbit, at 6 : 07 UTC... Reentering Russian airspace at 7 : 55 UTC. Proving conclusively that man could survive orbital space flight.
El cohete Vostok-1 dejó la cápsula 3KA del cosmonauta ruso... 12 de abril de 1961... en órbita a las 6 : 07 horas y reingresó al espacio aéreo ruso a las 7 : 55 horas demostrando que el hombre sobrevive a un vuelo orbital espacial.
Commander Armstrong's left boot hit the lunar surface at precisely 2 : 56 Coordinated Universal Time.
La bota izquierda del Capitán Armstrong tocó la superficie lunar exactamente a las 2 : 56 hora internacional UTC.
At 0630 UTC...
A las 06 : 30 UTC...
04 : 35 UTC.
04 : 35 UTC.
We are recording. 06 : 40 UTC.
Estamos grabando. 06 : 40 UTC.
PILGRIM 7 - 1120 UTC.
PILGRIM 7
- Hold on to your helmets.
- 11 : 20 UTC. - Agárrense bien.
Dr. Miranda North, quarantine officer, 23 : 20 UTC.
Dra. Miranda North, oficial de cuarentena, 23 : 20 UTC.
22 : 33 UTC.
22 : 33 UTC.
Storms do not have a mind of their own.
Tengo lecturas de una pareja con rotación debil en 21-0-6 UTC... no es bueno. Las tormentas no piensan por sí mismas.
Okay, I'm reading a weak rotational couplet at 2106 UTC.
Okey.