V8 tradutor Espanhol
500 parallel translation
He fell from his 30 horsepower V8.
Se cayó de su V8 de 30 caballos de potencia.
Built by Ghia. V8 engine. Four cylinders, four camshafts and four carburettors, my boy!
Carrocería de Billat, motor V8, cilindro de 4 litros, 4 ejes de leva y 4 carburadores dobles.
( UVANOV ) : V.8, lock up these two strangers.
V8, encierra a estos dos forasteros.
It's one of our V8s.
Uno de nuestros V8.
She's the last of the V8s.
Es el último de los V8.
Yeah, she's the last of the V8s.
Sí, es el último de los V8.
Everybody in the car, test drive with Toby... we're going for a test drive with Toby, that's right... so, Al, listen, this baby's got a big engine... a lot of power, big v8.
Todo el mundo al coche, un paseo con toby... vamos a probar el coche con toby, eso es... al, escuche, este coche tiene un gran motor... tiene mucha potencia y gran cilindrada.
V8?
¿ Es un V8?
The last of the V8 Interceptors.
El último V8 Interceptor.
Tell me, is this a 6-cylinder or a V-8?
Dime, ¿ es un V8 o de 6 Cilindros?
Bentley V8 convertible.
Un Bentley V8 convertible.
There it is.'65 Ford Mustang V8.
Un Ford Mustang'65 V8.
- What is that, a V8?
-? Qué es, un V8? -!
How about a V8?
¿ Qué tal un jugo de tomate?
That old V8 just purrs like a cat.
Claro que mi trasto ronronea como una gatita.
- Would you like a V8 juice?
? Quieres un jugo devegetales? ?
- V8 juice?
Devegetales? Bueno.
It's got the V8 motor with a modern design
Tiene un motor de moderno diseño
[Sam Narrating] Some quantum leaps are like nightmares - getting pummeled in a boxing ring, working on a chain gang - so if you'd told me I'd find myself chauffeuring Marilyn Monroe... around Hollywood in a big V8 convertible,
Algunos saltos cuánticos son como una pesadilla... siendo apaleado en un ring de boxeo, trabajando con unos presos encadenado... Así que si me hubieran dicho que iba a estar manejando con Marilyn Monroe... en Hollywood en un gran V8 convertible, hubiera dicho que morí y fui al cielo.
This is a V8.
Esto es un V8.
Wow, V8 juice isn't one-eighth gasoline.
Vaya, jugo V8 no es gasolina de 1-8.
A limo. A bulletproof limo with a turbocharged V-8.
Una limosina, a prueba de balas con un V8 turbocargado.
It was dark blue with a V8 engine. It had no muffler.
Era azul marino con un motor V8 sin silenciador.
It's got a rebuilt, special edition 428 hemy, v8 supercharged, trip four-speed auto end. Trip four-speed auto end. Enough fuel injection for a 747.
Tiene un motor de la edición especial del Hemy 428... sobrealimentado, ocho válvulas, cambio manual... y la inyección de un 747.
I'll have a V8.
Yo quiero un V-8.
What is it with single men and V8 juice?
¿ Qué tienen los hombres con el jugo V-8?
I mean, my dad's fridge has nothing but mustard in it, but when I come to visit, it has mustard, fish sticks, and this big jug of V8 Juice.
En la nevera de mi padre sólo hay mostaza. Pero cuando yo lo visito tiene frituras de pescado y un jarrón de jugo V-8.
Well, I like V8.
Pues a mí me gusta.
What does an 8,000-pound mako shark with a brain the size of a V8 engine and no natural predators, think about?
Que piensa un tiburon mako de 4 toneladas con el cerebro del tamaño de un V-8 sin predadores naturales?
Drinks V8.
Bebe zumo de verduras.
530 horsepower, V8 engine, the Ferrari of trucks.
530 caballos, el Ferrari de los pesos pesados.
A V-8.
V8.
Hydraulic camshaft, 351-Windsor V8, dual exhaust...
Árbol de levas hidráulico, V8 Windsor 351, doble caño de escape...
It's a 5.4 liter V8, supercharged. that's about 500 brake horsepower.
Es un V8 5.4 sobrealimentado. Alrededor de 500 bhp.
A V8 engine for flexibility...
Un motor V8 que brinda flexibilidad...
429 V8 engine... offers 340 BHP, 4600 RPM.
Con un motor V8. 300 caballos de fuerza y 4600 revoluciones por minuto.
- Couldn't handle the V8.
- No podía con el V-8.
318 V8, man.
Ocho válvulas.
I love the purr of an old V8, the smooth ride.
Amo el ronroneo de un viejo V8, El suave andar.
- V-8 pilot.
- V8 Piloto.
Five-speed automatic, 340 horsepower, 5. 7-liter Hemi V8 with MDS and ESP.
Cinco velocidades, cambio automático, 340 caballos, 5,7 litros inyección V-8, con MDS y ESP.
- Jeffy want a V8. - Yeah.
Jeffy "quere" un V-8.
Well, you can kiss my 330 cubic inches of V8 power, sucker!
Pues entonces prueba mis 3000 caballos de fuerza, estúpido.
It's a 302 V8. It's...
Es un V8-302.
You'll see, the V8 engine likes a bit of tickling a lot.
Como verás, el motor V8 le gusta mucho las emociones. Corre tan bien, que te emocionará.
[brother 1] That's a V8 tweaker.
Ése es un V8 mejorado.
The 32-valve V8 engine purrs as the transmission clicks down a gear and the vehicle unleashes 400 horses and 350 pound / feet of rear-wheel torque. "
El motor V8 de 32 válvulas ruge al cambiar de marcha y el vehículo libera los 400 caballos y los 160 newton en las ruedas traseras ".
Listen to that 450 big block!
¡ Escucha ese V8 de block grande!
So enjoy my 450 big block, Lord... which you have seen fit to take from me in your jealous rage.
Disfruta de mi V8 de block grande, Señor, que consideraste justo quitarme en un arrebato de envidia.
V8.
V-8.
Fuel-injected V8?
V-8 completamente injectado...