Valerio tradutor Espanhol
159 parallel translation
To your health, Manlius Valerius, and to mine, of course!
¡ A tu salud, Manlio Valerio, y a la mía, desde luego!
However, Fabius, Manlius Valerius is right.
Pero, Fabio, Manlio Valerio tiene razón.
- Manlius Valerius.
- Manlio Valerio.
Drink, Manlius Valerius.
Bebe, Manlio Valerio.
Did you see only Manlius Valerius and the gladiator on the biga?
¿ Y en la villa viste sólo a Manlio Valerio y al gladiador?
Prefect Fulvius Petronius and proconsul Manlius Valerius.
El prefecto Fulvio Petronio y el procónsul Manlio Valerio.
Manlius Valerius!
- ¡ Manlio Valerio!
The murderer of Manlius Valerius refuses to fight, he demands to choose his fate.
El asesino de Manlio Valerio se niega a combatir, pretendes elegir tu propia suerte.
What about Valerio?
¿ Y Valerio? .
Don Valerio,..
Don Valerio...
Giustino and Valerio, you'll command the two wings.
Giustino y Valerio, Uds. comandarán las dos alas.
Captain, Dr. Valerio is waiting.
Señor comisario, el doctor Valerio le espera.
How is Madam Valerio?
¿ Cómo está su señora?
I want to talk with Dr. Valerio.
Póngame con el doctor Valerio.
Madam Valerio is coming back today.
Su esposa llega enseguida.
My name's Pietro VaIeri, I was caught in a raid. They picked out nine of us and brought us here. I don't know why.
Me llamo Pietro Valerio, hemos caído en una redada han cogido a nueve entre todos y nos han traído aquí, no sé por qué.
Come, Valerio.
Valerio, ven.
Valerio!
¡ Valerio!
Let's go, Valerio.
Vamos, Valerio.
Take it, Valerius.
Has estado de suerte, muchacho. Ten Valerio.
And me!
Valerio.
Alright, Valerius.
Está bien, Valerio.
Poor Valerius. He knows how to die.
Valerio sabe cómo ha de morir... ( Gritos )
I would die ten times to save Valerius.
Quisiera haber muerto yo en lugar de Valerio.
Valerius gave it to me, to deliver to his mother.
Me la dio Valerio para su madre.
- I did. Valerio.
Valerio.
- Ten toes isn't normal.
- ¡ Valerio, veo dos pies!
- Valerio?
Valerio.
- I'll kiss you if you sing a song.
- Valerio, si cantas te doy un beso - ¿ A mí?
- No, Valerio!
¡ Quita, stop!
You don't have that either, Valerio.
No, tú no los tienes.
- It's very late, Valerio.
- Ahora márchate. - ¿ Me echa?
- Please, Valerio.
- No, vete. - ¿ De verdad?
No, no, no, Valerio!
No, no, no, márchate.
You be good, Valerio, go away.
"Bien, márchate."
Last night I meant every single word that I said.
Valerio, te entiendo. Tú piensas que cuando bebo demasiado vino, bromeo.
So you can make plans for yourself this evening.
Tienes libre, puedes hacer todo lo que quieras. Adiós, Valerio.
Good luck, Valerio. - Good luck.
- Buenas tardes.
Massimo is going to come... Valerio? Here's the money I owe you for the car.
Valerio, el dinero por el alquiler de tu coche.
Valerio? I don't want to talk to you. What do you want?
Ya te lo he explicado todo, no quiero volver a repetirlo.
- No, Valerio, go home!
¡ No, Valerio, márchate!
But Valerio, it's just a game.
Pero Valerio, es sólo un juego.
Valerio!
- ¡ Valerio!
No, Valerio, it's not necessary.
No, Valerio, no hace falta.
No, Valerio, please!
¡ No, Valerio, por favor!
- No, no, Valerio!
- ¡ No, no, Valerio!
Valerius!
¡ Valerio!
Thank you, Valerius!
Te doy las gracias, Valerio.
Sorry, Valerio, but you aren't.
- ¿ No?
Valerio, ciao!
¿ Valerio? Adiós.
Hello?
¿ Hello? ¿ Valerio?