Valverde tradutor Espanhol
54 parallel translation
Pizarro watched with his captains and his priest, Valverde,
Pizarro observaba con sus capitanes y su párroco, Valverde.
Valverde stepped forward with a cross and a prayer book and made a speech about Christ and the Pope.
Valverde avanzó con una cruz y un libro de oraciones y dio un discurso sobre Cristo y el Papa.
- Of Val Verde?
- ¿ De Valverde?
- Val Verde way.
- De Valverde.
I'm talking Gitano to Father Valverde.
Le llevo a Gitano al padre Valverde
You must not let him die!
¡ El padre Valverde en persona lo bendijo!
Father Valverde himself blessed him and they cannot kill a blessed animal.
¡ No pueden matarlo! Tercera corrida, señores y señoras.
Talk had'im up Val Verde way.
Oí que estaba por Valverde.
~ Pedro Valverde.
- Pedro Valverde.
That would really be a good farewell, my friend Valverde.
Esta sí que sería una buena despedida, amigo Valverde.
Valverde, I think.
A Valverde, creo.
the civil war was fought in 10,000 places from valverde, new mexico, and tullahoma, tennessee, to st. albans, vermont, and fernandina on the florida coast.
La guerra civil se libró en 10.000 lugares... de Valverde, Nuevo México, y Tullahoma, Tennessee, hasta St. Albans, Vermont, y Fernandina en la costa de Florida.
Security was tight today at Escalan Airport in the Republic of Valverde where government authorities report that deposed General Ramon Esperanza will be delivered for immediate extradition to the United States.
Se ha intensificado la seguridad en el aeropuerto Escalan en la república de Valverde. Fuentes gubernamentales informan que el depuesto general Ramón Esperanza será entregado para su extradición inmediata a los Estados Unidos.
Especially Valverde. They demanded too much respect.
Que estos señores, y Valverde no digamos, se hacían demasiado respetar.
Can you imagine calling Valverde by his first name'?
¿ Te imaginas tratar de tú a Valverde?
Well, in that case, we'll head northwest towards Valverde, Away from the drums.
Bien, en ese caso, nos dirigimos al noroeste, hacia Valverde, lejos de los tambores.
Kriss Akabusi. lf l had a pound for every time that man laughed...
Loreto Valverde. Si me dieran un céntimo por cada vez que ese tía se ríe...
"Francis Valverde, a. k.a. Bumper."
Francis Valverde, alias Bumper.
His name is Justino Valverde.
Se llama Justino Valverde.
His own sicario, Justino Valverde, robbed him.
Que su propio sicario, Justino Valverde, le robó.
My name is Vicente de Valverde.
Mi nombre es Vicente de Valverde.
You know what about Vicente de Valverde?
Por supuesto. ¿ Qué sabes de Vicente de Valverde?
I have a diary of Valverde.
Tengo el diario de Valverde. Si.
The church was built at the Franciscan in the old reserve.
- Los dominicos construyeron... sobre el antiguo santuario franciscano, el Santuario de Valverde.
Diary of Valverde.
El diario de Valverde.
" in protecting President Valverde
" proteger al Presidente Valverde
"President Valverde would receive the same treatment here that his own people get under his criminal regime..."
"el Presidente Valverde recibiría aquí el mismo trato que su propia gente tiene bajo su régimen criminal..."
We've got a situation with Valverde.
Tenemos un problema con Valverde.
to greet President Valverde with.
para dar la bienvenida al Presidente Valverde.
Valverde.
Valverde.
Does anyone here think Valverde being hit on our watch is a good idea?
¿ Alguien de aquí cree que el que maten a Valverde bajo nuestra custodia es una buena idea?
I don't like this Valverde thing, either, but you got to let that other case go.
Tampoco me gusta esto de Valverde, - pero tienes que dejar ese otro caso.
This guy we've been risking our lives for, Valverde?
- ¿ Ese tipo ha estado poniendo en riesgo nuestras vidas por Valverde?
It's not Valverde.
- No es Valverde.
Valverde is untouchable.
Valverde es intocable.
Mr. Valverde's waiting for you.
- El señor Valverde está esperándote.
So, Rafael Valverde, the bullfighter, is really here upstairs?
¿ Entonces es verdad que está arriba Rafael Valverde, el torero?
I guess you already know Rafael Valverde.
Supongo que ya conocerán a Rafael Valverde.
Rafael Valverde.
Rafael Valverde.
Last night I found a letter by Rafael Valverde.
- ¿ Qué? Anoche me encontré una carta de Rafael Valverde.
" To their Majesties the kings of Spain, I, Lucrecia Guzman am pleased to announce my marital bond... to the bullfigter Rafael Valverde.
" A sus majestades los reyes de España, yo, Lucrecia de Guzmán me complazco en anunciarles mi enlace matrimonial con el diestro Rafael Valverde.
The bullfighter did it, Rafael Valverde.
Lo hizo el torero Rafael Valverde.
The new one is never. I've broken my engagement to Rafael Valverde,
La nueva es nunca.
I guess you know very well my reasons.
He roto el compromiso con Rafael Valverde, supongo que conoces de sobra los motivos.
The bullfighter confessed that he slandered her out of spite, it was a hoax, a lie.
El torero Rafael Valverde confesó que la calumnió por despecho, era un bulo, una mentira.
- I'm Rafael Valverde.
Soy Rafael Valverde.
Last night I found a letter from Rafael Valverde.
Anoche me encontré una carta de Rafael Valverde.
That matador Rafael Valverde did it.
Lo hizo el torero Rafael Valverde.
R.A.C. Heading away from a town called Val Verde.
- El CRA. - Se alejan de una ciudad llamada Valverde.
- From Val Verde?
- ¿ De Valverde? - Sí.
- I'm Rafael Valverde.
- Soy Rafael Valverde.