English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Vamps

Vamps tradutor Espanhol

244 parallel translation
- The vamps of the casino, there are plenty you know...
- Las vampiresas de casino están por todas partes.
A smouldering siren Vamps we used to call them.
- Una sirena apasionada. - Lo que solíamos llamar una vampiresa.
You used to go for vamps, huh?
¿ Te gustaban las vampiras no?
- Come on.
- Vamps.
But these vamps... these vamps, they're... they have soft bodies.
Pero estos vampiros tienen cuerpos suaves.
OK. I'm gonna take the vamps out in the hall.
Voy a matar a los vampiros en el hall.
Semi. I caught one out of two vamps after they stole something from this mausoleum.
Atrapé a uno de los dos vampiros cuando se robaban algo en un mausoleo.
I treat you vamps good.
Los trato bien a ustedes, vampiros.
- We're losing half the vamps.
- Estamos perdiendo a la mitad de los vampiros.
No. You were probably right. It was just a trap the vamps set for me.
Tenias razón, probablemente fue una trampa que los vampiros me pusieron.
All of a sudden I hear screaming outside, so I tear out, stark nude, and a church bus is broke down, and there's three vamps feasting on half the Baptists in South Boston.
De pronto, oigo este grito afuera, así que salgo disparada, toda desnuda... y este autobús de una iglesia se rompió y hay tres vampiros de gran banquete... con la mitad de los bautistas del sur de Boston.
So I waste the vamps, and the preacher's hugging'me like there's no tomorrow, when all of a sudden the cops pull up, and they arrested us both.
Liquido a los vampiros y el predicador aparece y me abraza como si no hubiera un mañana. De pronto, aparecieron los policías. Nos arrestaron a los dos.
You both kill vamps, and who could blame you, but I'm wondering about your position on werewolves.
Las dos cazan vampiros y quién podría culparlas. Pero me pregunto su posición acerca de los hombres lobo.
The vamps, though, better get their asses to DEFCON 1.
Los vampiros, sin embargo, mejor que estén en posición de alerta No. 1.
Funny thing about vamps - they'll hit a street even after you've been there.
Algo curioso sobre los vampiros. Atacan una calle aun después de que estuviste.
Take out any lesser vamps.
Encárguense de los vampiros menores.
There were these vamps outs...
Había unos vampiros afuera...
- The vamps outside were Spike's men.
- Los vampiros de afuera eran de Spike.
Makes you appreciate vamps, though.
Hace que aprecies a los vampiros.
I know I'm not the kind of girl vamps like to sink their teeth into.
Sé que no soy la clase de chica que le gusta a los vampiros.
Somebody get these two love vamps a room.
Una habitación para estos vampiros enamorados.
There's a chance he had some vamps tail me here.
Es posible que haya enviado vampiros para que me sigan.
You came all this way, you're not gonna kill any vamps?
Gunn, ya llegaste hasta aquí. ¿ No vas a matar vampiros?
Vamps don't really care what time it is.
A los vampiros no les importa la hora.
Cos I've fought a lot of pimply overweight vamps that called themselves Lestat.
He peleado con muchos vampiros con sobrepeso que dicen ser Lestat.
Seems only fair since we vamps can't enter your flat without...
Parece justo ya que los vampiros no pueden entrar en tu casa sin...
I got the vamps and we watched some TV.
He cazado vampiros y hemos visto la televisión.
We were supposed to hook up with Riley to take on a nest o'vamps holed up in a tomb?
Se suponía que nos encontraríamos con Riley para destruir un nido de vampiros en una tumba.
Keep out specific vamps.
Para alejar a ciertos vampiros.
Vamps hate demons.
Los vampiros odian a los demonios.
Vamps can come out too.
tambien los vampiros pueden salir.
Vamps running money scams now?
¿ Ahora los vampiros hacen fraudes?
Word's out. Vamps know better than to even cross Venice Boulevard.
los vampiros saben que es mejor ni cruzar el Venice Boulevard.
You'd think vamps would want to hang in less sunny climes... -... know what I'm saying?
lo normal seria que prefirieran sitios menos soleados entiendes lo que digo?
You ain't good enough for the vamps, demons and baby-eating monsters.
no eres lo bastante bueno para vampiros, demonios y monstruos come-bebes.
Are you trucking with vamps and demons to get a piece of that action?
vas con vampiros y demonios para conseguir un poco de eso?
Two vamps holed up in a warehouse downtown.
Hay dos vampiros en un almacén del centro.
These vamps have been here for a while.
Estos vampiros llevan aquí un tiempo.
I'm glad you're all here, cos the place is crawling with vamps tonight.
Me alegro de veros porque este sitio está lleno de vampiros esta noche.
We haven't seen any vamps.
No hemos visto ninguno.
Yeah, so there Buffy is, middle of the night, and she finds this whole nest of vamps, and then she just goes "Presto!"
Sí, así entonces, Buffy está, en medio de la noche, y encuentra todo un nido de vampiros, y - y luego ella sólo va y, "¡ Presto!"
- Vamps get dusty.
- Los vampiros se hacen polvo.
I've fought vamps and demons, but never had a Fred before.
he luchado contra vampiros y demonios, pero nunca antes habia tenido una Fred.
Don't worry about seeing any actual vamps.
No te preocupes por ver algún vampiro ahora.
I've been fighting vamps and demons since I was a kid.
He estado combatiendo vampiros y demonios desde niño.
For dusting two vamps.
por convertir en polvo dos vampiros.
Aren't we just the scary serial vamps with the spooky lair?
vaya, los terribles vampiros en serie con su espeluznante guarida?
You mean demons and monsters and vamps card-up?
Jugar todas las cartas. - ¿ Quieres decir todas las cartas de demonios y monstruos y vampiros?
- I been killing vamps since I was 12.
He estado matando vampiros desde que tenía 12 años.
I got the vamps and we watched some TV.
Retroactivamente.
- Vamps.
Vampiros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]