English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Vane

Vane tradutor Espanhol

388 parallel translation
I'm the same Vane- -
Soy la misma...
Vane?
Srta. Vane?
" october 3, fee and expenses mrs. Vane with mr. C.
Tres de octubre gastos de la Srta. Vane con el señor C. Hotel Bully. 20 libras.
Were you ever called vane?
¿ alguna vez te llamaste Vane? - No.
Good night, Mr. Vane.
Buenas noches, Sr. Vane.
Darling, this is my pal, Charlie Vane.
Querida, este es mi compañero, Charlie Vane.
Vane and Vargas just had the breaks tonight, that's all.
Vane y Vargas fueron afortunados esta noche, eso es todo.
But you did lose it to Charlie Vane, and I'm telling you he's one of Babe's outfit.
Pero si lo perdieron de Charlie Vane, y yo le digo que es uno de la pandilla de Bebe.
Vane and Vargas?
Vane y Vargas?
Vane, I thought you had me with those three eights.
MAN : Vane, Pensé que me tenías con esos tres ochos.
Goodbye, Vane.
Adiós, Vane.
Mr. Vane, this is my mother.
Sr. Vane, esta es mi madre.
Mother, Mr. Vane means I'd like to see Jerry alone first.
Madre, Sr. Vane quiere decir que quiero estar sola con Jerry.
Don't you think so, Mr. Vane?
No piensa así, Sr. Vane?
And I marry you, Kitty Vane, For always...
Y yo te desposo, Kitty Vane, por siempre...
"Gerald shannon And Kitty Vane."
"Gerald Shannon y Kitty Vane."
It's Kitty Vane!
¡ Es Kitty Vane!
Let me introduce my friend, Hillary Vane.
Permtidme presentaros a mi amigo, Hillary Vane.
Mr. Vane, you are pale.
Señor Vane, estáis pálido.
Mr. Vane, that's not the reason.
Sr. Vane, esa no es la razón.
Goodbye, Mr. Vane.
Adiós, señor Vane.
- Mr. Vane?
- ¿ El Señor Vane?
Mr. Hillary Vane.
El Sr. Hillary Vane.
Mr. Vane, you are arrested.
Señor Vane, estáis arrestado.
- Burleigh, Vane is dead.
- Burleigh, Vane ha muerto.
Do you not understand that we wanted Vane visit to Philip?
¿ No entendísteis que queríamos que Vane visitara a Felipe?
Did they get papers Vane?
¿ Obtuvieron los papeles de Vane?
Vane, who was on his treacherous path to the court of Philip, he's dead.
Vane, que iba en su traidor camino hacia la corte de Felipe, está muerto.
Could you make you go through Vane?
¿ Podríais haceros pasar por Vane?
And the license was not granted to Hillary Vane.
Y la licencia que no se concedió a Hillary Vane.
Mr. Vane, England.
Señor Vane, Inglaterra.
Mr. Vane happens.
Que pase el señor Vane.
Lord Vane, you should not stop Majesty.
Lord Vane, no debe interrumpir su Majestad.
Conde, I charge Mr. Vane.
Conde, os encargo al señor Vane.
- So be careful, Mr. Vane.
- Así que tened cuidado, señor Vane.
Oh yeah, let me introduce you to our English guest, Mr. Hillary Vane.
Ah, sí, permitidme presentaros a nuestro invitado Inglés, el Sr. Hillary Vane.
I did not know that you knew to my father, Mr. Vane.
No sabía que conocíais a mi suegro, señor Vane.
Mr. Vane would not surprise me if you were to return to England before dawn.
No me sorprendería Sr. Vane si tuvierais que volver a Inglaterra antes del amanecer.
Bring a copy of the instructions Mr. Vane and letters.
Traedme una copia de las instrucciones del señor Vane y las cartas.
Ah, Mr. Vane.
Ah, señor Vane.
Lord Vane...
Señor Vane...
Mr. Vane, will the fire is serious?
Señor Vane, ¿ el fuego es en serio?
At the Adelphi Theatre a singer is performing, her name is... what's her name...
en el teatro Adelphi se crea a una cantante. ¿ Cómo se llama? ¡ Gloria Vane!
They call me Miss Vane, the famous, the well-known, yes, Sir!
Soy la famosa Miss Vane, yes sir.
Florist! A bouquet of camellias for Miss Vane!
Señorita, camelias para la Srta. Vane.
"They call me Miss Vane, the famous, the well-known, yes Sir!"
"Soy la famosa Miss Vane, yes sir..."
Your call, Miss Vane!
Es de usted, Srta. Vane.
And this time - of course I do not want to get Miss Vane into trouble...
Pero no quiero agobiar a la Srta. Vane.
Defendant Gloria Vane, then there is only one possibility :
Acusada, escuche bien esto :
Gloria Vane.
Gloria Vane.
Gloria Vane. Seven years imprisonment for forgery...
Gloria Vane. 7 años por falsificación y empleo de dinero falso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]