Vang tradutor Espanhol
29 parallel translation
Dear Miss Vang :
Querida Señorita Vang :
Yet her books are filled with artistic metaphors like... van Gogh's Boats at Sainte-Marie, to name just one.
Pero sus libros están llenos de metáforas artísticas. Como los botes de Vang Gogh en Sainte-Marise por nombrar alguna.
Because he's got some silly reception to go to... and he's got his vang shoo classes.
Porque está en una recepción estúpida y luego tiene clase de vangshoo.
What's vang shoo?
¿ Qué es vang shoo?
I hope the Ya'Vang's crew does too.
Espero que piensen lo mismo en la Ya'Vang.
The Ya'Vang?
¿ La Ya'Vang?
The battle cruiser Ya'Vang took heavy losses in their last engagement so most of the Rotarran's crew are being transferred there, including me.
La Ya'Vang quedó malparada en el último combate. Parte de la tripulación de la Rotarran será trasladada, incluido yo.
I hear he's been made weapons officer of the Ya'Vang.
He oído que ha sido nombrado oficial de armas de la Ya'Vang.
Well, we've got the 3rd Marines at Danang, Phu Bai, Chu Lai, the 173rd Airborne at Vung Tau, for base defense and support of the South Vietnamese units 13 battalions in all.
La tercera división de Marines en Danang, Phu Bai, Chu Lau... y una unidad aerotransportada en Vang Tau para defensa de la base... y apoyo a los sud-vietnamitas.
- Near Vang?
- ¿ Cerca de Vang?
Do your books get published because no one dares tell you they're uninspired trash?
Vang me dijo que él y Lisbet se mudaron cerca de los lagos.
Vang will be the other one.
- Ese libro me irritaba.
- I fit isn't Carl F. Vang.
- ¿ No es Carl F. Vang?
" And I'd like to leave my 1 972 Gran Torino to my friend Thao Vang Lor on the condition that you don't chop-top the roof like one of those beaners don't paint any idiotic flames on it like some white-trash hillbilly and don't put a big, gay spoiler on the rear end like you see on all the other zipperheads'cars.
" Y quisiera dejar mi Gran Torino de 1972 a mi amigo Thao Vang Lor sólo si no le cortas el techo como hacen los frijoleros no le pintas llamas, como un montañés ignorante y no le pones un perturbador atrás como otros cabezas de cierre
Johnny Vang!
¡ Johnny Vang!
Johnny fucking Vang?
¿ El cabrón de Johnny Vang?
You Johnny Vang?
¿ Tú eres Johnny Vang?
- Where's Johnny Vang?
- ¿ Dónde está Johnny Vang?
I know where Johnny Vang go.
Sé adónde va Johnny Vang.
- Johnny Vang?
- ¿ Johnny Vang?
Are you talking about Johnny Vang?
¿ Te refieres a Johnny Vang?
- You know Johnny Vang?
- ¿ Conoces a Johnny Vang?
Dude, you gonna put Johnny Vang on ice?
Tío, ¿ vas a liquidar a Johnny Vang?
That missing Van Gogh, I thought you might like to be there for the seizure.
Ese Vang Gogh robado, pensé que quizás le gustaría estar para confiscarlo.
Van Gogh organises illegal gambling.
- No... - Y Vang Gogh... es un gitano que organiza partidas clandestinas
And Van Gogh wanted me to find customers. So I did that.
La familia de Vang Gogh me presionó para que le presentara clientes.
Good evening, um... Van Groothuizen.
Buenas noches, Casas de Vang raíz.