Vanina tradutor Espanhol
58 parallel translation
So, Vanina?
¿ Y bien, Vanina?
Vanina. What a joy to see you again.
¡ Vanina, qué alegría verla de nuevo!
What is it?
¿ Vanina, qué sucede?
Promise me, if it's possible, that we'll meet again.
¡ Espera, Vanina! Prométeme... Prométeme que, si es posible, nos volveremos a ver.
Donna Vanina, I'd like to talk to you.
Doña Vanina, me gustaría hablar con usted.
Why do you reply like that, Donna Vanina?
¿ Por qué me contesta así, Doña Vanina?
So, I think that Confession, Donna Vanina...
Entonces,... creo que la confesión, Doña Vanina...
Consider, Donna Vanina, what are the affections that trouble your heart?
Piense, Doña Vanina, en qué afectos turban ahora su joven corazón.
And desire, Vanina.
¡ El deseo, Vanina!
Vanina, I have to leave at once.
Vanina, necesito irme inmediatamente.
Giovanni, tell Vanina not to worry.
Giovanni, dile a Vanina que esté tranquila.
Vanina, you must know right now there are things much more important.
Vanina, debes darte cuenta de que ahora hay cosas mucho más importantes.
Now listen, Vanina.
Escúchame, Vanina :
Vanina, why did you come here?
Vanina, ¿ por qué has venido aquí?
If I loved anyone in this world, it was you, Vanina.
¡ Si he amado algo en el mundo has sido tú, Vanina!
Vanina 2.
- Vanina 2.
You know who owns Vanina 2?
- ¿ Sabes a quién pertenece Vanina 2?
.. the wad on Vanina 2?
-... el fajo en Vanina 2.
Vanina 2 doesn't belong to me
- ¿ Yo? Vanina 2 no me pertenece.
Abati Vanina.
Abati Vanina.
Vanina.
Vanina.
I know. "Vanina Vanini."
Lo sé. "Vanina Vanini".
Vai always get Vanina the school.
Siempre recoge a Vanina por la escuela.
The Vanina told me you referred to... to an interrogation in the third grade.
Vanina me contó que le has hecho... un interrogatorio de tercer grado.
The other Vanina.
La otra Vanina.
Vanina's?
¿ Vanina?
Vanina!
¡ Vanina!
The Vanina liked him immediately.
A Vanina le resultó simpatico.
- Me too, Vanina.
- Yo también, Vanina.
Comrades, Vanina is a nervous.
¡ Ok! Muchachos, Vanina está nerviosa.
- Okay, are you Vanina?
- Hola, ¿ eres tú Vanina?
Vanina, is Daniele.
Vanina, soy Daniele.
- The Vanina will stop the studies?
- ¿ Vanina dejará los estudios?
The Vanina is not for you... and is all right as is.
Vanina no es para usted... está bien así como está.
- Vanina agree with that? - Of course.
- ¿ Vanina está de acuerdo con eso?
The Vanina has its faults, is sometimes cantankerous... but I know my daughter.
Pavani tendrá sus defectos pero conozco a mi hija.
If the Vanina is smart, do whatever you want the boyfriend.
Si Vanina quiere, lo convence al novio.
Today tried "Vanina Vanini."
Hoy busqué "Vanina Vanini".
- To Vanina Abati, I guess.
- Para Vanina Abati, supongo.
Vanina, open!
¡ Vanina, abre!
- Vanina!
- ¡ Vanina!
- The Vanina is?
- ¿ Está Vanina?
Listen, I need to talk alone with Vanina.
Mira, quiero hablar a solas con Vanina.
The Vanina not present any risk.
Vanina no corre ningún riesgo.
Listen, Vanina...
Ouça, Vanina...
- Behind Vanina.
- A lo de Vanina.
It would have caused a historic scandal... and the first name to be involved... would be to Vanina.
Habría causado un escándalo histórico... el primer nombre en aparecer... sería el de Vanina.
Anita?
¿ Vanina?
Your girlfriend from Escobar, Vanina Cohen is here.
¿ Sabés quién está? Tu novia de Escobar. Vanina Cohen.
- Vanina Cohen is looking for you. - Vanina Cohen?
- Te busca Vanina Cohen por todos lados. - ¿ Vanina Cohen?
Vanina?
¿ Vanina?