Vasquez tradutor Espanhol
678 parallel translation
Paco Vasquez.
Paco Vázquez.
That's funny, Mr Vasquez.
Eso es gracioso, señor Vásquez.
Drive safe, Mr Vasquez.
Drive seguro, señor Vásquez.
- Senorita Vasquez, Senor Dumon.
Señorita Vázquez.
For a sound-effects man, Vasquez, you have a rather pitiful affliction.
Para un hombre de efectos especiales, Vazquez, tiene un mal lamentable.
... Windy Vasquez, our sound effects man.
Windy Vazquez, el hombre de los efectos especiales.
( whispering ) Is this some kind of joke, Mr. Vasquez?
Es agente de CONTROL, ¿ no? ¿ Es algún tipo de broma, señor Vazquez?
Vasquez, wherever you are, there's supposed to be a gunshot here!
Vazquez, donde quiera que esté, ¡ debe sonar un disparo aquí!
Vasquez, we will begin with footsteps walking on gravel.
Vazquez, comenzaremos con pisadas sobre la gravilla.
Vasquez is dead.
Vazquez está muerto.
Vasquez's replacement.
El reemplazo de Vazquez.
Now a note by Pedro Vasquez.
Y ahora, podrán escuchar un comentario de Pedro Vázquez.
Vasquez, don't overdo it.
Vásquez, no exageres.
General Antonio Vasquez.
El General Antonio Vásquez.
And here comes Vasquez.
Y allí viene Vásquez.
Vasquez, have you ever been mistaken for a man? No.
Oye, Vásquez, ¿ alguna vez te tomaron por un hombre?
where they are. - Go, Vasquez.
Dónde están.
Vasquez, take point.
Vásquez, toma el frente.
Come on, Vasquez.
Vamos, Vásquez.
- Vasquez, close the shutters.
Vásquez, cierra las persianas.
Vasquez?
¿ Vásquez?
- How you doing, Vasquez?
¿ Cómo va, Vásquez? Dime.
Guy named Zamora and Vasquez.
Uno se llama Zamora y el otro Vázquez.
Victor Vasquez.
Víctor Vázquez.
See, I told you. You can't get to Vasquez's jacket.
Ya se los dije, Vázquez y Zamora sólo tienen arrestos por actividades políticas de tipo menor :
Why don't you go bowl a couple of frames with her tonight... and ask her if she'll let you take a peek at the jacket on Victor Vasquez?
¿ Por qué no la invitas a la bolera y le preguntas si te dejaría mirar la ficha de Víctor Vázquez?
So you're the guys who think Victor Vasquez is rock and rollin'with the nose crowd.
Así que creen que Víctor Vázquez anda por ahí disparando a drogadictos.
Vasquez fought at the Bay of Pigs.
Vázquez estuvo en Bahía Cochinos.
I sympathize. Unfortunately, chasing Vasquez is not only wrong, it could compromise a very delicate Cuban-American operation... that I am not at liberty to discuss.
Me doy cuenta pero perseguir a Vázquez es un error y compromete a una delicada operación cubano-americana de la cual no puedo hablar.
Run down Vasquez. Make him an offer.
Localicen a Vázquez y háganle una oferta.
[Speaking Spanish ] [ Crockett] Victor Vasquez?
- Diga. - ¿ Víctor Vázquez?
You got to know that sniper was military trained, just like Vasquez.
Propio de alguien que tiene conocimientos militares. Por ejemplo, Vázquez.
And Vasquez is the man we're lookin'for.
Y Vázquez es la persona a quién buscamos.
[Vasquez] Did you read the papers this morning? Or do you already know who killed Flores?
¿ Ya has leído los periódicos o sabías que iban a matar a Flores?
Young Victor Vasquez was a med student in Havana in 1959.
Víctor Vázquez estudiaba medicina en la Habana en el'69.
[Tubbs] Maybe he owes Vasquez a favor.
Quizá le debiera un favor a Vázquez.
Lieutenant, whatever Vasquez is into is wrong.
Teniente aunque se trate de Vázquez, es un error.
Guy with Vasquez's training is gonna smell anything out of order.
El compañero de Vázquez lo olfatea todo.
I'm on my way to a meet with Vasquez.
Voy a reunirme con Vázquez.
I can't have you getting hurt now, Vasquez. No, no.
No puedo tenerte en contra ahora.
Vasquez wanted you to wear these masks.
Vázquez dijo que llevarías máscara.
[Vasquez] It's happening the way you worked it out.
El plan marcha como habías previsto.
I mean, killing the deputy of the Cuban prison system. Who's gonna believe that Victor Vasquez was forced to participate?
Además, quién va a creer que te han obligado a participar en la muerte del delegado general de prisiones?
Vasquez?
- Vázquez.
When Vasquez hit the beach without any air support, they had Slade to thank.
Cuando Vázquez llegó a la playa sin apoyo aéreo Slade ya había dado el chivatazo.
In fact, Vasquez filed a formal complaint with the feds, tried to get Slade fired.
Vázquez presentó una querella a los federales para que despidieran a Slade.
Kick ass.
- Vásquez, a reventar todo.
- Meet me in the medlab.
Vásquez, ve al laboratorio médico. Hay un incendio.
Move!
¡ Apúrate, Vásquez!
Our old buddy Vasquez is definitely up to something, and it ain't building a new wing on his house.
Y no dejaremos que se pudra con ello dentro.
I gotta be there with this money when Vasquez shows... or Crockett's gone.
O se cargarán a Sonny.