English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Vassili

Vassili tradutor Espanhol

94 parallel translation
- Hello, Vassili!
- ¡ Hola, Vassili!
Thanks, Vassili!
¡ Gracias, Vassili!
Vasilli Dimitrovich, please remain here, Your Excellency.
Vassili Dimitrovich, por favor. Quédese aquí, Su Excelencia.
Vassili, Her Majesty would like a glass of mineral water.
Vassili, Su Majestad desea un vaso de agua mineral.
Ah, will you forgive me if I make sure that Vassili gets the right kind of water?
¿ Me disculpa si me aseguro de que traiga el agua mineral correcta?
Thank you. Vassili, Her Majesty is expecting the general.
- Vassili, Su Majestad espera al general.
- Vassili!
- ¡ Vassili!
Vassili Makarytch...
Vassili Makarytch...
Head of the table is General Vassili.
En la cabecera, el general Vassili.
Vassili!
¡ Vassily!
- I don't like it, Vassili.
- No me gusta.
It's Kandinsky, Wasily Kandinsky!
Es verdad! Es Kandinsky! Vassili Kandinsky!
That's his aide, lieutenant vassili vasilievitch grodin.
Éste es su ayudante, Teniente Vassili Vasilievitch Grodin.
Vassili...
Vassili...
Vassili!
¡ Vassili!
Vassili.
Vassili.
'd Better hurry, Vassili.
Será mejor que te apures, Vassili.
Vassili a pencil to Baron.
Vassili, un lápiz para el Barón.
I've always said, Vassili, that nobody is indispensable.
Yo siempre he dicho, Vassili, que nadie es indispensable.
If Listen to my heart right now, Vassili... could be in danger of breaking.
Si escuchara a mi corazón en este momento, Vassili... podría estar en peligro de romperse.
Semyon Zherebets, Alexander Yolka, Vassily Ivantai,
Sémion Jérébets, Alexandre Iolka, Vassili Ivantaï,
"Vassili Ivanovitch Sourikov."
"Vassili Ivanovitch Sourikov".
The walls of our house - decorated with paintings of our forefather, the great paintor Vassili Sourikov, and the grandfather Pjotr Konchalovsky. The energy and warmth of our mother, Anna's grandmother, protected her for some time from influences of the outside world
Las paredes de nuestra casa - adornadas por los cuadros de nuestro abuelo el gran pintor Vassili Sourikov, y del abuelo Kontchalovski - y la energía y el calor de nuestra madre, su abuela, preservaron algún tiempo a Anna de la influencia del mundo exterior.
- In the good old days with Vassilli, eh?
¿ Viejos tiempos con Vassili?
- Here they are, Vassili.
- Aquí están ellos, Vassili.
Come on, Vassili.
Vamos, Vassili.
Ready, Vassili? Now, Vassili.
¿ Listo, Vassili?
Fire, Vassili!
¡ Dispara! ¡ Dispara, Vassili!
His name is Vassili Zaitsev.
Su nombre es Vassili Zaitsev.
We're famous, Vassili.
Somos famosos, Vassili.
Vassih, the young shepherd from the Urals, killed his 12th German officer today.
Vassili, el pastor de los Urales, mató hoy su 12do. oficial alemán.
Today Vassili Zaitsev shot his 23rd... - One more colonel shot by...
Hoy, Vassili mató a su 23er. oficial alemán.
Today Vassili Zaitsev killed his 32nd general.
Zaitsev mató a su 32do. oficial alemán.
Today Vassili Zaitsev killed eleven dog tags retrieved by sniper Vassili Zaitsev...
Hoy, Vassili Zaitsev mató... Once placas recogidas por Zaitsev en 3 días.
More and more men and women, fighters from all branches of our armed forces, volunteer to join the sniper division and learn the skills of Vassili Zaitsev.
Zaitsev no sólo es un apellido conocido y venerado sino que es temido por los alemanes. Cada vez más soldados en nuestras fuerzas armadas se ofrecen como francotiradores para aprender la técnica de Vassili Zaitsev.
The great Vassili Zaitsev.
El gran Vassili Zaitsev.
They want to name their mine after Vassili.
Quieren ponerle Vassili a su mina.
It's Vassili Zaiisev.
Es Vassili Zaitsev.
That's an excellent idea, Vassili. Excellent.
Es una idea excelente, Vassili, excelente.
Vassili!
, ¡ Vassili!
Look, Vassili, he's hiding in the department store, over there.
Mira, Vassili, está escondido en el almacén.
I know him well, Vassili Zaitsev.
Conozco muy bien a Vassili Zaitsev.
No one shoots like you, Vassili.
Nadie dispara como tú, Vassili.
Vassili? - Come to my arms.
Abrásame.
Vassili, is it true that you volunteered for the front? Vassili? - Vassili?
¿ Te ofreciste como voluntario para ir al frente?
How old are you, Vassili?
- ¿ Qué edad tienes?
- Vassili, don't!
- ¡ Vassili, no!
Fire!
¡ Ahora, Vassili!
Vassili Zaitsev.
"Vassili Zaitsev".
He was very good.
¡ Vassili, por aquí! Era muy bueno.
Here, Vassili.
- ¡ Mira hacia acá!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]