English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Ventilator

Ventilator tradutor Espanhol

515 parallel translation
Oh, yes, this little ventilator. It's patented, of course.
¿ Está patentado ese pequeño respiradero?
Ventilator on roof open.
Ventilador de techo abierto. Ventilador de techo abierto.
When retired, ventilator closed.
Cuando me acosté, ventilador cerrado.
Mr. Gaines left his keys in there after the matinee... so I climbed down the ventilator and opened the door for him.
El Sr. Gaines se dejó las llaves ahí tras la matiné... así que me metí por el ventilador y le abrí la puerta.
Would you please close that ventilator?
¿ Podría cerrar ese ventilador?
As if I hadn't enough trouble with ghosts... somebody drops this cannon down the ventilator.
Ya tengo suficientes problemas con los fantasmas... y alguien tiró esta pistola por el ventilador.
It's the oil furnace. The fumes come up from the ventilator.
El humo sube por el ventilador.
The ventilator.
¡ La rejilla de ventilación!
This screen was removed from the mouth of the ventilator, obviously to emit something much larger than a spider.
La rejilla se retiró de la boca del respiradero obviamente para que pasara algo mayor que una araña.
Fix this ventilator.
¡ Arregla este ventilador!
This ventilator's a little sky, full of suns and moons and stars!
No, dentro del ventilador hay un pequeño cielo, lleno de soles, de lunas y de estrellas.
Millions of electrons and protons live in this ventilator.
Millones de electrones y protones viven en este ventilador.
- This where you came out of the ventilator?
- ¿ Saliste por aquí? - De allí mismo.
- I will put the ventilator.
- Pondré el ventilador.
- I'll switch off the ventilator.
Le aplicaremos el respirador.
This is one of their ventilator shafts.
Este es uno de sus conductos de ventilación.
With the material, we'll build a change of blockhouses linking them with electric fences such as you use to protect your ventilator intakes.
Con el material, construiremos un relevo de blocaos conectados con alambradas eléctricas como las que usan para proteger sus ventiladores de entrada.
- You need a new ventilator.
Necesita un ventilador nuevo.
The kitchen needs a new ventilator.
La cocina necesita un ventilador nuevo.
You do not need a new ventilator.
No necesitas un ventilador nuevo.
The ventilator flue is right behind that bulkhead over there, sir.
El humero del aireador está detrás del mamparo.
Pearson, will you turn on the ventilator?
Pearson, ¿ puede poner el ventilador?
I peeked in on him now and then through the ventilator.
Le observé de vez en cuando por el tragaluz.
Once he asked me for a drink of water and I handed it to him through the ventilator.
Me pidió un vaso de agua y se lo pasé por el tragaluz.
By the way, you can take the ventilator away now.
Por cierto, podrías arreglar el ventilador cuando puedas.
Bring the ventilator!
¡ Poned el ventilador!
- THERE MUST BE A VENTILATOR.
- Debe haber una ventilación.
Ventilator's about 20 feet up.
El ventilador está a 6 metros de altura.
That ventilator shaft leads straight into the rocket silo.
Ese tubo de ventilación que conduce directamente al silo de misiles.
I was standing back here and, uh... I, uh, put it into one of these ventilator holes.
Estaba por aquí y lo metí en unos de esos ventiladores.
Ventilator fans to normal.
Extractores a normal.
Ventilator fans to full power.
Extractores a toda máquina.
Notice the ventilator, captain.
Mire el ventilador, Capitán.
The ventilator's open.
El ventilador está abierta.
Did you open the ventilator?
¿ Te ha abierto el ventilador?
It must have come out of the ventilator grille, like it did in the oxygen store.
Debe de haber salido de la rejilla de ventilación, como lo hizo en el almacén de oxígeno.
Through here, the ventilator shaft.
Por aquí, el conducto de ventilación.
Aye, that's the only ventilator shaft I can see and... Hey if that's blocked we'll suffocate!
Y este líder Senex, está en la capital?
I've unblocked that ventilator shaft, at least we can breathe now.
He desbloqueado el pozo de ventilación, por lo menos podemos respirar.
The ventilator's too small.
El ventilador es demasiado pequeño y no hay otro camino.
- To the ventilator!
- ¡ A la sala de máquinas!
- By the ventilator!
- En la sala de máquinas.
Well, it's a ventilator shaft, carries out the hot gases from the unit.
Bueno, es un tubo de ventilación, lleva fuera los gases calientes de la unidad.
He'll be heading for the ventilator shaft.
Estará yendo al pozo de ventilación.
Latep, you sure you know the way to the ventilator shaft?
Latep, ¿ seguro que conoces el camino al tubo de ventilación?
That, sir, is the ventilator for the air conditioning.
Eso, señor, es el ventilador para el aire acondicionado.
That's the ventilator?
- ¿ Ese es el ventilador?
I looked at the ventilator, I thought it was a painting.
Miré el ventilador y pensé que era una pintura.
There's somebody in the ventilator shaft.
Hay alguien en el conducto de ventilación.
A ventilator belt needs changing.
La cinta del ventilador debe cambiarse.
Through this ventilator.
Por ese respiradero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]