English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Vertically

Vertically tradutor Espanhol

182 parallel translation
Continue with the incision vertically, 4 inches.
Siga cortando verticalmente, 10 cm.
All the hussies you've had as models, vertically and horizontally!
¡ Todas las niñas que has tenido de modelos, horizontales y verticales!
The sun can be vertically overhead.
El Sol puede estar por encima en forma vertical.
Messrs sharks are accompanied by suckerfish, a fish-sucker, They are sticking to them and make transported without tiredness, and pilot fish vertically striped.
Los señores tiburones están acompañados por las rémoras, un pez-ventosa, que se pegan a ellos y se hacen transportar sin cansacio, y de peces piloto rayados verticalmente.
The Alps of America, that's what they're known as, rising vertically 7,000 feet above the valley floor.
Los Alpes de América, así se les conoce, alcanzan los 2.000 metros sobre el nivel del valle.
My advice is to tie him to a stretcher so that he won't slip when you tilt it vertically.
Yo diría que lo aten a una camilla para que pueda mantenerse parado.
He left millions and was the first Clément to die vertically,
Dejó millones y fue el primer Clément en morir en posición vertical.
They used to go on all fours, and they hung downwards, vertically.
Solían caminar en cuatro patas y los pechos simplemente colgaban.
It'll be easy for me to learn how far up the water pipes run vertically, because the plumber's snake hits the top.
Será fácil averiguar la distancia vertical de las tuberías del agua, cuando la sonda de fontanero haga tope.
To get above our radar umbrella like that it'd have to climb vertically until it was a hundred miles high.
Para llegar por encima de nuestro paraguas de radar como que tendría que escalar verticalmente hasta que fue de un centenar de kilómetros de altura.
Oh my dear Doctor! To get above our radar umbrella like that it would have to climb vertically until it was a hundred miles high.
Verá, cuando un avión en el radar parece estar quieto, es que en realidad está cayendo hacia abajo.
It must be ascending vertically.
Debe estar ascendiendo verticalmente.
If held vertically, it looks like the trunk of a tree, straight and smooth.
Si lo sostengo en posición vertical, parece el tronco de un árbol, liso y derecho.
Over the hole in the ground the sky was devided vertically.
Sobre el socabón el cielo estaba partido.
I want to see the world vertically.
Yo quiero verlo todo de forma vertical.
Well, I want to see the world vertically.
Bueno, yo quiero ver el mundo de manera vertical.
Vertically.
¡ De forma vertical!
Please try to make the indicator stand vertically in the apparatus.
Trate de poner el indicador en posición vertical.
- Is to move down vertically.
- Es descender verticalmente.
Leg lifted vertically.
Pierna levantada verticalmente.
Houses grow vertically there, right?
Allá las casas se van hacia arriba ¿ no?
But in Lima, the houses have to grow vertically.
En cambio en Lima, ya las casas tienen que crecer para arriba.
Simple $ 200-million-a year, vertically-integrated monopoly.
Un simple monopolio vertical de $ 200 mil millones al año.
That burying the coffin vertically, right?
Enterrando el ataúd verticalmente, ¿ de acuerdo?
Vertically, they would make a pole 44 meters high.
Uno detrás de otro formarían un poste de 44 m.
They're climbing up and down vertically.
Suben y bajan verticalmente.
Bets are taken on the combined sensitivity of any line of 3 sheep, read vertically, horizontally or diagonally.
Hay que apostar por la sensibilidad combinada de cualquier serie de tres ovejas, tomadas vertical, horizontal y diagonalmente.
" would score high both horizontally and vertically,
" calificaría alto vertical y horizontalmente,
Its foundations are sticks that have been rammed vertically into the bed of the stream.
Sus fundaciones son troncos que han sido colocados verticalmente en el sentido de la corriente.
Swing it vertically, not horizontally.
Muévalo en vertical, no en horizontal.
That I'm vertically challenged?
¿ Qué? ¿ Te parezco verticalmente invertido?
I have to admit, moving vertically isn't really much... harder than moving horizontally these days.
Debo admitir que moverse verticalmente no es más difícil que horizontalmente.
Comparisons of the outlines... show that the blur is laterally not vertically inverted.
Las comparaciones de las siluetas muestran que el... velo está invertido lateralmente no verticalmente
I never got a basketball scholarship, so I'm salty assisting anybody taking a smack at the vertically challenged.
Me molesta colaborar en las pompas de alguien que... desprecia a los cortos de talla.
We call short people vertically challenged.
cortos de talla.
Okay, fine, which goes vertically?
Bueno, vale, ¿ cuál es vertical?
I've vertically integrated myself, you know, diversified.
Me he pluralizado verticalmente. Tú sabes, he diversificado.
The incision is camouflaged by the areola... and then we move vertically from the nipple to the fold... and then horizontally under the breast.
La incisión se camufla con la areola... de ahí nos movemos verticalmente, del pezón a la base... y desde ahí horizontalmente por debajo del seno.
A pigeon begins by jumping vertically upwards.
Un pichón inicia con un salto vertical.
Other than vertically.
Salvo, verticalmente.
WESLEY : Not horizontally, vertically.
horizontal no, en vertical.
- Vertically, you get those ugly drops.
- en vertical, se quedan esos grumos.
All right, connected to the beam running vertically to the concrete foundation are the support columns.
- Bien. Unidos a la viga verticalmente hasta los cimientos de hormigón, están los pilares.
Starting an inch or two from the bottom of the stem and if it's a thick stem, we really have to smash them we split the stem vertically.
Golpeamos el extremo del tallo ; si es muy grueso, le damos golpes fuertes hasta abrirlo verticalmente.
You'll stop the vertically challenged from wearing really fat stripes, point out icky fibers to icky fibers wearers, and fight frosted shadows wherever you go, unless it's at a costume party.
Impedirán que las bajitas vistan con líneas realmente gruesas, señalarán las fibras raras a quienes visten fibras raras, y lucharán contra las sombras mate adonde vayan, a menos que sea una fiesta de disfraces.
The joint in its neck is so mobile that its head can tip vertically upwards, and its lips are so leathery, they're impervious to thorns.
La articulación de su cuello es tan flexible que puede volter la cabeza, y sus labios son tan correosos, que son inmunes a las espinas.
If we lift it vertically a little, it might go in more easily.
Si lo levantamos verticalmente un poco, puede que entre más fácilmente.
This is good, you stand vertically in a vertical outline.
Bueno, estás verticalmente en una forma vertical.
Vertically, you know, a jump.
Verticalmente. Sabes, un salto.
Horizontally or vertically?
¿ Horizontalmente?
- Come on, support it, vertically
Alzar! Vamos! Apoyar bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]