Vete tradutor Espanhol
76,005 parallel translation
Go.
Vete.
Go before I change my mind!
¡ Vete antes de que cambie de idea!
Now go!
¡ Vete!
You want to go, go.
Quieres irte, vete.
Then go.
Entonces vete.
Just leave, disappear.
Solo vete, desaparece.
There's no reason to, just leave!
¡ No hay razón para hacerlo, simplemente vete!
- It is a fucking lie.
Vete a la mierda, tío.
Just... just go upstairs, okay?
Vete arriba, ¿ vale?
Go!
¡ Vete!
Get out of here!
¡ Vete de aquí!
Go fuck yourself, okay?
Vete a la mierda, ¿ sí?
Oh, walk away, big guy.
Vete, señor importante.
Go, go on.
Vete.
Nah, go home, dude.
No, vete a casa, tío.
Just go away.
Vete.
Give me the sketch book. Go!
Dame el libro de bocetos. ¡ Vete!
_
VETE, AHORA.
You need to go home.
Vete a tu casa.
Now get some sleep.
Ahora, vete a dormir.
Go, if you wish.
Vete, si lo deseas.
Take Henry and go.
Coge a Henry y vete.
So, sign them and get the hell out of here.
Pues fírmalos y vete de aquí cagando hostias.
Let's go.
Vete.
- Let's go.
- Vete.
- Get the fuck out, Tate.
- Vete de una puta vez, Tate.
Leave.
Vete.
Leave, or I'll tell them everything.
Vete, o les contaré todo.
Go home.
Vete a casa.
Go home and get some sleep.
Vete a casa y duerme un poco.
Go home, Mama.
Vete a casa, mamá.
Go home, Mama!
¡ Vete a casa, mamá!
You go your way and I go mine.
Vete por tu camino y yo por el mío.
- Leave.
- Vete.
You're gonna go, and you're gonna kill yourself, Connor!
¡ Así que vete y suicídate, Connor!
- Then leave, please.
- Entonces vete, por favor.
Go after the people who did this, find them.
Vete detrás de la gente que hizo esto, encuéntralos.
- Then go.
- Pues vete.
Go. Go!
Vete. ¡ Vete!
Go to hell.
Vete al infierno.
Get off, will ya!
- ¡ Vete ya!
Sod off!
¡ Vete a hacer puñetas!
Oh, fuck off, Natalie!
¡ Vete a la mierda, Natalie!
Go to hell!
Vete al infierno.
Walk away, please.
Vete, por favor. Ahora.
Fuck a chain saw.
Vete a la mierda.
Go, go, go.
Vete, vete, vete.
- Jimmy, go away.
- Jimmy, vete.
Just go.
Simplemente vete.
- Go.
- Vete.
- Go!
- ¡ Vete!