Vics tradutor Espanhol
380 parallel translation
Let's think about the West Australians'first attempt to beat the bloody Vics.
Pensemos en el primer intento de los australianos occidentales para derrotar a los'victorianos'.
You're out of order Mr Deets.
¡ Rechazada Sr. Vics!
A bunch of us. Deets, the doc, some other parents tracked him back to his boiler room. Cornered him.
Fuimos un grupo, Vics, el doctor, algunos padres, lo perseguimos a la sala de calderas, lo acorralamos, lo quemamos vivo.
The bereaved family never has a clue... their beloved is to spend eternity with a couple of hit vics.
La familia no tiene ni idea de que sus amados pasarán sus días con víctimas de golpes.
All the vics were found locked in their rooms.
Todas las víctimas fueron encontradas encerradas en sus habitaciones.
All his vics were found in remote areas, all were placed very carefully into position.
Todas sus víctimas estaban en zonas remotas. Fueron colocadas cuidadosamente.
She's been in between the sheets with both vics.
- Estuvo en la cama de ambas víctimas.
We know how he gets his vics into the tub and we know that both deaths were homicides.
Sabemos como introduce a sus victimas en la bañera y sabemos que esas muertes fueron homicidios.
PD can prove through credit cards that Ben frequents the gas station - where both vics were killed
Por las tarjetas de crédito sabemos que Ben frecuenta esa gasolinera.
We found the vics near the freeway.
Ambas estaban cerca de la carretera.
It would've been in and out, a couple of vics.
Hubieran entrado y salido.
But I'm beginning to wonder if somebody isn't giving these vics a little push.
Pero me estoy preguntando si no hay alguien dándoles un pequeño empujón.
But I'm beginning to wonder if somebody isn't giving these vics a little push.
Pero empiezo a preguntarme si alguien no les está dando a estas víctimas un pequeño empujón.
Run the other two vics.
Busca las otras dos víctimas.
I need your help--background on the vics, people they knew.
Necesitaré tu ayuda- - antecedentes de las víctimas, conocidos.
Well, the shoes link Chloe to the nightclub and this job links Chloe to the two vics.
Bueno, los zapatos ligan a Chloe con el club y este trabajo la liga con las víctimas.
Honey, vics don't stand still while they're being stabbed.
Nadie no se queda quieto si lo apuñalas.
Hey, Flack, can you ask these guys to preserve the duct tape on the vics'hands?
Oye, Flack, ¿ puedes pedirle a estos chicos que dejen la cinta adhesiva en las manos de las victimas?
- Who were the vics?
- ¿ Quiénes eran las víctimas?
I sent a few of the vics over to the district with Herc.
Mandé a algunas víctimas al distrito con Herc.
We got two vics.
Tenemos dos victimas
Maybe our vics were the beginning of a little crime spree.
Tal vez nuestras victimas sean el comienzo de una pequeña fiesta de crimenes.
Well, even if I do manage to track them all down, there's no guarantee any of these were involved with the vics.
Bueno, aun si pudiera localizarlos a todos, no hay garantia de que alguno este involucrado con las victimas.
Both vics, both hands.
Ambas víctimas, ambas manos.
Same location, same MO. Two vics :
Misma ubicación, misma modo.
Okay, same DNA on both our vics. It means it most likely came from our killer.
Vale, el mismo ADN en ambas víctimas, casi seguro que proviene de nuestro asesino.
2 vics killed exactly the same way, Single bullet to the head.
Dos víctimas matadas del mismo modo, un solo balazo en la cabeza.
Same model as used on the vics.
Mismo modelo que el usado en las victimas.
The only physical lead we have are nylon fibers found on both vics.
La única pista física que tenemos son fibras de nylon encontradas en ambas victimas.
Ditto on the cars of our three vics.
Ídem con los coches de nuestras otras tres victimas.
Gunshot vics, dumped in the lake, maybe an hour cold.
Los mataron y los tiraron al lago.
Resden kills the mail carrier, gets someone to dump his body at the beach, then he brings two vics to the guy's house?
Resden mató al cartero, buscó a alguien que se deshiciera del cuerpo en la playa, ¿ luego lleva dos víctimas a la casa del sujeto?
So, we've got nine vics and a lot of geography.
Así que, tenemos nueve víctimas y mucha geografía.
The vics were born between 1964 and 1967.
Las víctimas eran nacidas entre 1964 y 1967.
Yeah, all the male vics except for the Orlando guy, lived in New York in the early'80s.
Si, todas las víctimas masculinas excepto por el sujeto de Orlando, vivieron en Nueva York a comienzo de los'80.
For 26 months, the early'80s, these vics and Walter Resden lived with foster parents Morris and Helen Yates.
Durante 26 meses, a comienzos de los'80, estas víctimas y Walter Resden vivieron con padres adoptivos Morris y Helen Yates.
Yeah, that's consistent with the time of death of our vics from Ohio.
Si, es consistente con la fecha de la muerte de nuestras víctimas de Ohio.
Are you finished with the vics?
¿ Terminaste con las víctimas?
- Just a half-dozen Crown Vics.
- ¿ Hay víctimas? - Una media docena de coches patrulla.
- Some of your Salvadoran amigos went all Superdome on a DEA parking lot turned some Crown Vics into some scrap metal.
Algunos amigos salvadoreños pedorrearon en un estacionamiento de Drogas. Convirtieron en chatarra a unos coches patrulla.
Blood on the soft-top was a match to one of the vics.
La sangre en la capota coincide con una de las víctimas.
If we could ID the vics, it might tell us who'd want them dead.
Si pudiéramos identificar a las víctimas tal vez sabríamos quién quería matarlas.
Maybe the vics had something he wanted.
Quizás las víctimas tenían algo.
Vega ran the vics'past the guys in the Gang Unit.
Vega mostró las víctimas a los de la Unidad de Pandillas.
I found two common treads on both vics an athletic shoe and a boot.
Encontré dos pisadas iguales en ambas víctimas. Un calzado deportivo y una bota.
'Cause Catherine found a broken female toenail in the vics mouth.
Por eso Catherine halló una uña rota de pié femenino en la boca de la víctima.
Sent it to DNA. Wendy found two types, matched both to your vics.
La envié a ADN Wendy encontró dos tipos y ambos concuerdan con tus víctimas.
Print Lab ID'd one of the vics.
- Hemos identificado a una.
We know he taped the vics.
Sabemos que encintó a las víctimas.
Anything on our vics?
¿ Algo acerca de nuestras víctimas?
Better watch your Crown Vics.
Más vale que vigiles tus coches patrulla.