English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Victor's

Victor's tradutor Espanhol

1,713 parallel translation
They said victor's getting out of the hospital... tomorrow.
Han dicho que Victor saldrá del hospital... mañana. Tranquila.
Yo, 98 % of Victor's business is setting up grow houses.
Oye, el 98 % de los trabajos de Víctor son en casas de cultivo.
These are Victor's boxes.
Son cajas de Víctor.
- Blackout target... Victor, Echo, November, Seven-Niner is in daddy's lap.
- Objetivo del apagón Víctor, Eco, Noviembre, 7-9 están en el regazo de papá.
Victor, it's going to be okay.
Victor, vas a estar bien.
Victor's such a good actor.
Víctor es un excelente actor.
When Victor's ashes disappeared from the urn, I hired a detective, and the trail brought me right here to this room, Diana.
Cuando las cenizas de Victor desaparecieron de la urna contraté un detective, y el rastro me trajo justo hasta este cuarto, Diana.
I am Mrs. Victor Madsen, and if you will kindly ask your patient to tell me where my husband's ashes are, I will leave her to her new boob job.
Soy la señora de Victor Madsen y si usted amablemente le pidiera a su paciente que me dijera dónde están las cenizas de mi esposo la dejaría con sus nuevos pechos.
She wasn't Victor Madsen's wife, she was his mistress.
No era la esposa de Victor Madsen, era su amante.
It's hard to believe that this is all that's left of Victor.
Es difícil de creer que esto es todo lo que queda de Victor.
These are Victor's real ashes.
Éstas son las verdaderas cenizas de Victor.
That's a horrible thing to do, even to Victor.
Eso es algo horrible, hasta para Victor.
Victor's in the bedroom right now waiting to consummate.
Victor está en la habitación ahora mismo, esperando consumar el matrimonio.
( scoffs ) YOU THINK VICTOR'S MY ONLY OPTION?
¿ Crees que Victor es mi única opción?
VICTOR, REALLY, I DON'T THINK IT'S A BIG DEAL.
Victor, en serio, no creo que sea para tanto.
If Victor wakes up with a zoo in his pants, there's gonna be hell to pay.
Si Victor despierta con un zoológico en sus pantalones, vamos a pagar con el infierno.
Victor, it's me.
Victor, soy yo.
Victor, it's not that simple.
Victor, no es tan fácil.
But what i can say about Victor is He doesn't lie to me about how much money he's got. Look,
pero lo que si puedo decir de Victor es que él no me ha engañado diciendome el dinero que tenía.
Where's Victor?
¿ Dónde está Victor?
Victor's alive, and we're screwed.
Víctor está vivo, y nosotros jodidos.
I talked to her this morning and she's out with Victor all day.
Hablé con ella esta mañana y estará todo el día con Víctor.
- It's Victor Lang by ten percent. - [crowd cheers]
Es Víctor Lang, por un margen del 10 %.
Everyone's taking big steps- - Gaby and Victor, Susan and Mike.
Todo el mundo está dando grandes pasas. Victor y Gaby, Mike y Susan.
She's likely still wandering around the woods near Victor Falls.
Seguramente aún estará caminando por el bosque cerca de Víctor Falls.
Gaby--victor, ever since we met, it's been photo opsand fund-raisers, and I'm sick of it.
- Gaby- - - Victor, siempre desde que nos conocemos ha habido fotografías y recaudaciones de fondos, y estoy harta de ello.
Ever since he was a kid, victor's been killing himself trying to live upto his big shot father.
Incluso desde que era un niño, Victor ha estado... matándose tratando de estar a la altura de su petulante padre.
It's your wedding day.Go to victor.
Es el día de tu boda. Ve con Victor.
Victor Jara was Chile's greatest balladeer.
Víctor Jara era el cantautor más famoso de Chile.
Who's Victor Booth?
- ¿ Quién es Víctor Booth?
We both need Victor's list.
- Ambos necesitamos la lista de Víctor.
Now, Intel says Victor's on his way to Paris.
Inteligencia dice que Víctor va para París.
Anyway, if Jaime meets Victor's eyes, we'll find him.
Si Jaime localiza los ojos de Víctor, lo encontraremos.
Victor's altered his appearance. Numerous times.
Víctor ha cambiado de apariencia muchas veces.
That's Victor.
Es Víctor.
Victor's in that room.
Víctor está ahí.
It's not Victor. It looks like him, but it's not him!
No es Víctor. ¡ Se parece, pero no es!
Frankly, Victor's a lot better off with the CIA.
Víctor está mucho mejor con la cia.
I'm the one who put Markham's pal, Victor Nazov, in jail.
Yo soy quien encerró a Victor Nazov, compañero de Markham.
His name's, uh, victor grajna.
Su nombre es, uh, Victor Grajna.
The driver's name was victor grajna.
El nombre del conductor era Victor Grajna.
I got a tip about an hour ago he's staying at the victor.
Hace una hora me pasaron el dato de que se está hospedando en el Victor.
Unsettled by this particular new year's tiding, Oak Street homeowners association offered a reward to find Victor Narramore's killer.
Inquietos por esa novedad de Año Nuevo, la asociación de vecinos de la calle Oak ofreció una recompensa... para encontrar al asesino de Victor Larramore.
- and sleeps on a hook... " That's Victor, right?
-... y duerme en un gancho... " ¿ Es Víctor? - ¡ Sr. Quinn!
Nobody saw a damn thing, it's time to go and see don victor.
Es que nadie ve nada güey. Tenemos que ir a ver Don Víctor.
She's only 13, don victor.
Mi hermana tiene sólo 13 años, Don Víctor.
It's kind of a funny place for a reunion, Victor.
Es un lugar un poco extraño para una reunión, Victor.
I've locked on Victor's energy trail.
Sintonicé la pista de energía de Victor.
Victor's gotta have a pulse emitter linking him to his board.
Un emisor de impulsos liga a Victor a la tabla.
Oh, Victor's back in the picture.
Ah, volviste con Victor.
It's dishonest and a violation of Victor's trust in you.
Es deshonesto, y estás violando la confianza que Victor deposita en ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]