Vince tradutor Espanhol
7,647 parallel translation
Vince, you scared the tar out of me!
¡ Vince, casi me matas del susto!
Annalise : Connor and michaela, The original prosecutor, a.D.A. Vince travers.
Connor y Michaela, el fiscal original, el fiscal del distrito Vince Travers.
Vince : State was hacking our budget big time in the early'90s.
El estado cortó muchísimo nuestro presupuesto a principios de los noventa.
Vince :
- De acuerdo.
Did the a.D.A. In that case, vince travers, Tell you that someone had committed perjury?
¿ El fiscal del distrito de ese caso, Vince Travers, te dijo que alguien había cometido perjurio?
Vince, we can get a new one?
Vince, podemos conseguir uno nuevo?
Hi, vince.
Hola, Vince.
Vince korsak.
Vince Korsak.
[sighs] he really loved her, vince.
La quería de verdad, Vince.
[barking] Sipowicz, ven aquí. Sientate.
Me encanta que hables español, Vince.
Well, then you just look good for no reason, vince.
Bueno, entonces estás guapo por ninguna razón en particular, Vince.
What the hell am I doing in Vince's body?
¿ Qué demonios hago en el cuerpo de Vince?
Not just any thinny, Vince.
No es cualquier punto, Vince.
Vince, stop.
Vince, detente.
No, Vince, I won't allow it.
No, Vince, no lo permitiré.
We should have taken that last turn, Vince.
Debimos haber tomar la última desviación.
Vince.
Vince.
How's Vince?
¿ Cómo está Vince?
Vince...
Vince...
All right, Vince?
- ¿ Todo bien, Vince?
Vince?
¿ Vince?
Vince... Pills - it's not always the answer.
Vince... las pastillas... no son siempre la solución.
'Vince, can you hear me, three-five...? '
Vince, ¿ puedes oírme, 3-5...?
Oh, don't play games with me, Vince, I haven't got the time.
No juegues conmigo, Vince, no tengo tiempo.
This is my mate, Vince.
Este es mi amigo Vince.
Hello, Vince.
- Hola, Vince. - Hola.
What's my choices, Vince?
¿ Cuáles son mis opciones, Vince?
Right, Vince.
Vale, Vince.
What am I supposed to do, Vince?
¿ Qué se supone que haga, Vince? ¿ Rendirme?
God, I'm so sorry, Vince.
- Dios, lo siento mucho, Vince.
What's happening to us, Vince?
¿ Qué nos está pasando, Vince?
'I'm disappointed, Vince.
Estoy decepcionado, Vince.
Vince...
- Vince...
I'll be back in time for the dinner, don't worry. Vince!
- Volveré a tiempo para cenar, no te preocupes. - ¡ Vince!
~ DOORBELL RINGS ~ You're needed. ~ Vince!
- Te necesito. - ¡ Vince!
~ Vince. ~ What?
- Vince. - ¿ Qué?
~ Vince, please.
- Vince, por favor.
'Remember, Vince, you wanted this, yeah?
Recuerda, Vince, querías esto, ¿ vale?
ON RADIO : All right, Vince, you're up bright and early.
De acuerdo, Vince, te has levantado listo y pronto.
Were you saving a dying man last night as well, Vince?
¿ Estabas también salvando a un moribundo anoche, Vince?
Yeah, Vince, that's all.
Sí, Vince, es todo.
One-man band, that, Vince.
Una banda de uno, ¿ es eso, Vince?
Hi, I'm Vince.
Hola, soy Vince.
~ Vince not home yet?
- ¿ Aún no está Vince en casa?
What the hell is going on, Vince?
¿ Qué coño está pasando, Vince?
Vince, he was clearly checking up on you. What if he sacks you?
Vince, estaba claramente controlándote. ¿ Y si te despide?
~ It was. ~ Vince, I checked your shirt, it wasn't coffee.
- Lo era. - Vince, he mirado tu camiseta, no era café.
Vince, you're freaking me out.
Vince, me estás asustando.
Vince. Vince, wait!
Vince. ¡ Vince, espera!
Vince, you said you left
Vince, dijo que se marchó del juicio de David Allen para poder relajarse.
Vince!
¡ Vince!