English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Ving

Ving tradutor Espanhol

43 parallel translation
Gale is lea ving Buzz and I think it's time for me to bow out, too.
Gale deja a Buzz. También es mi hora de desaparecer.
You're lucky I'm only remo ving your rank and not your head!
¡ Considérate afortunado si solo te quito el rango y no la cabeza!
Of course, of course. I'm lea ving right now.
Sí, señor.
It's that crazy Vasco ha ving one of his la ughing fits.
Es el chiflado de Vasco el que se está riendo. - ¿ Solo?
So get mo ving!
¡ No!
I insisted on sa ving you beca use we belong to the same land.
Insistí en que te salvara porque pertenecemos al mismo país.
I can't risk ha ving my troops spread this epidemic.
No puedo arriesgar a mis tropas a que cojan una epidemia.
It's the only hope we ha ve of sa ving our lives.
Esta es la única esperanza que tenemos de salvar nuestras vidas.
I see you have all Ving locks.
Veo que todas las cerraduras son de la marca Ving.
LEE VING : So how come they let all you long hairs in here tonight?
¿ Como han venido todos estos peludos aqui esta noche?
It's your lo ving father.
Es tu amoroso padre.
Then it came back and stared at me, only mo ving it's gills.
Luego volvió, se me quedó mirando moviendo las agallas.
For the Last Time, I'm not Mr. T by Ving Rhames.
Por última vez, no soy el Sr. T por Ving Rhames.
Denzel Washington, Will Smith, Ving Rahmes...
Denzel Washington, Will Smith, Ving Rahmes...
Sort of like a "ving shwa." What's it, Mike?
Como un "ving shwa." ¿ Qué es esto, Mike?
- I'm starrr... ving!
- ¡ Arr.. muerrrro de hambre!
Don't forget to tell them about... all the great deals at Radio Shed, Ving.
No olvides contarles sobre los grandes acuerdos de Radio Matanza, Ving.
'M g ving them a statue, whaIt's there to discuss?
¿ Pero para qué se tienen que reunir si yo la estoy regalando la estatua?
I don't want you to look back and regretnot ving your perfect wedding.
No quiero mirar atrás y recordar que no te di la boda perfecta.
No, he's been ving here for three years.
Lleva tres años viviendo aquí.
Ving us a free pass.
Algo así como darnos un boleto gratis.
Yeah, you made quite a ving ripping people off.
Sí, usted hizo un estilo de vida timando a las personas.
Nicky, do you honestly think it's safe ving her here?
Nicky, ¿ Piensas honradamente que es seguro tenerla aquí?
I'm ving you a ship.
Te voy a dar una nave.
Alan, you need to tell your brother we're ving my bed in here and if he doesn't like it, ll, then that is just his tough noogies.
Alan, necesitas decirle a tu hermano que vamos a traer mi cama aquí y si al él no le gusta, qué lástima.
Carrera, a dangerous drug smuggler... Wanted by international police... Is suspected of ha ving delivered a heavy b / aw to the American DEA base...
Carrera, traficante peligroso... buscado a nivel internacional por la policía... es sospechoso de haber dado un duro golpe Militar a EE.UU. en la base de la DEA.
I want to see Ving Rhames and Suge Knight around this president... at all times and...
Me gustaría ver a Ving Rhames y Suge Knight alrededor del presidente... en todo momento y...
Russell probably gained a little bit of respect and a little bit of power by his risky move today ving the idol to parvatias kind of a shocker.
Russell probablemente se ganó un poco de respeto y un poco de poder por su peligroso movimiento hoy. Darle el ídolo a Parvati fue algo impresionante que terminó siendo mi perdición.
I'm lea ving
Me voy
So, you, um... you still haven't told me who you're ving for yet.
Así que, tu, umm... Aun no me has dicho por quien votas.
This guy's ving a good time.
Este tío se lo está pasando bien.
Lavon, no one owows at's's gonna hpepen bebetweetwtwo people, ananl'I'm sorry you ha your heart bron, n, but this is tt that relatiohip, and until sterdayy I was ving such a a goodimime.
Lavon, nadie sabe qué va a pasar entre dos personas, y siento que te rompieran el corazón, pero esta relación no es esa, y hasta ayer estaba teniendo una buena temporada.
Slo-o-w mo-o-o-tion di-i-ving at yo-o-u!
¡ Tirándome sobre ti en cámara lenta!
No, I send two guys that look a lot like Ving Rhames and Michael Chiklis.
No, yo envío dos tipos que lucen como Ving Rhames y Michael Chiklis.
Teri Polo and Ving Rhames called me at home.
Teri Polo y Ving Rhames me llamaron a casa.
♪ Dri-ving-to-work ♪ What the... huh?
* Con-du-cien-do al traba-jo * ¡ ¿ Qué dem...?
Ving Rhames!
- ¡ Ving Rhames!
No, I'm not Ving Rhames.
- No, no soy Ving Rhames.
Why don't we just start it Lee Ving style where you go... 1, 2, 3, 4!
Tengo una idea. ¿ Por qué no empezamos con el estilo de Lee Ving y haces...?
Bernie says, "Well, pack the cars. We're lea Ving.".
Bernie dijo : "Bueno, nos vamos".
Keep mo ving.
Camine.
Keep mo ving!
- ¡ Vamos, estúpido!
But as soon as you get back, I'm lea ving.
Pero en cuanto regreses, me voy

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]