Vinod tradutor Espanhol
108 parallel translation
And on this joyous occasion India's renowned singer, Vinod Rathod will render a beautiful song.
Y en esta ocasión tan feliz. Escucharemos una hermosa canción.. .. del reconocido cantante de la India, Shri Vinod Rathod.
The name's Vinod... but everybody in town calls me Bhalla.
Mi nombre es Vinod.. pero todos en el pueblo me llaman Bhalla.
Vinod's the one with the sharp object.
El del objeto punzante es Vinod.
Two more strong, healthy men, Vinod.
Dos hombres más sanos y fuertes, Vinod.
Vinod says you never ate replicated food.
Vinod dice que nunca comían alimentos replicados.
- Vinod.
- Vinod.
And take a look at my son, Vinod.
Y heche una ojeada mi hijo, Vinod.
Lord, let my daughter marry his youngest son, Vinod.
Señor, deja a mi hija casarse con su hijo más joven, Vinod.
He's preparing Vinod for business.
Él está preparando Vinod para el negocio.
So Vinod now helps Vivek?
¿ Vinod ahora ayuda a Vivek?
And this is Vinod, the youngest and the most mischievous!
Y este es Vinod, el mas joven y el mas travieso.
The first is Vinod. Where is he?
El primer es Vinod. ¿ Dónde está él?
Call Vinod.
Llama a Vinod.
That is Vinod!
¡ Ése es Vinod!
That is Prem's and this is Vinod's.
Ése es de Prem y éste es de Vinod.
We'll plan another trip after Prem and Vinod get married.
Planearemos otro viaje después que Prem y Vinod se casen.
With Vinod and Prem?
¿ Con Vinod y Prem?
Vinod has given me a long list.
Vinod me ha dado una lista larga.
Vivek's is up stairs and Prem and Vinod are down.
El de Vivek está arriba y el de Prem y Vinod están abajo.
Vinod and I will leave for Bangalore today itself.
Vinod y yo nos iremos para Banglore hoy sí mismo.
What he means is, getting charge of the business like Anurag if Vivek blesses Vinod and Prem and sends them out of the house.
Qué él dice es, poner a cargo del negocio como Anurag si Vivek bendice Vinod y Prem y los envía furea de la casa.
But if this same thing happens to Prem or Vinod...
Pero si esta misma cosa sucede a Prem o a Vinod...
Vinod will fight and have his way.
Vinod luchará y tendra su manera.
I don't want Prem and Vinod to go through Anand's experience.
No deseo que Prem y Vinod pasen por la experiencia de Anand.
And I want it done before Prem and Vinod get married.
Y lo deseo hecho antes que Prem y Vinod esten casados.
Separate Vivek, Prem and Vinod?
Separelos Vivek, Prem y Vinod?
And we still have to make Vinod's career.
Y todavía tenemos que hacer la carrera de Vinod.
I assure you that Prem and Vinod will never suffer as long as I live.
Le aseguro que Prem y Vinod nunca sufriran mientras este vivo.
Yes, Vinod.
Sí, Vinod.
- No, Vinod..
- No Vinod.
Vinod insists of coming along.
Vinod insiste de venir con nosotros.
From today Vinod will join me at the factory site.
A partir de hoy Vinod se me unira en el sitio de la fábrica.
Don't make Vinod work too hard.
No haga el trabajo de Vinod demasiado duro.
How are you, Vinod?
¿ Cómo esta usted, Vinod?
Whatever your mother did, good or bad... lt's for your good and Vinod's.
Lo que hizo su madre, bueno o malo... Está por su bien y de Vinod.
The Prem and Vinod for whom you're fighting yourself..
El Prem y Vinod para quiénes usted está luchando...
Vinod will complete training by the time the factory is inaugurated.
Vinod terminará el entrenamiento cerca al tiempo que se inaugura la fábrica.
Four years ago when Vinod passed away... and I was running crazy looking for him everywhere, you helped me out I said he ´ s alive and he ´ ll return and you used to tell me it ´ s absurd
Hace cuatro años, cuando Vinod murió... y yo me estaba volviendo loca buscándole por todas partes, me ayudaste. Yo decía que estaba vivo y que volvería y tu solías decirme que era absurdo.
So many times you and Maya... brought me back from the accident site where l used to wait for Vinod
Muchas veces tú y Maya me trajisteis de vuelta del lugar del accidente donde solía esperar a Vinod... porque sentía que estaba vivo y que volvería.
Just as you brought me to terms with life, after Vinod ´ s death... you need to something like that with yourself too
Igual que cuando tú me ayudaste a encarar la vida tras la muerte de Vinod. Necesitas hacer algo para superarlo.
No Vinod, that's not it.
No Vinod, Este no es.
You know Vinod...
Te sabe Vinod...
It's not sudden, Vinod.
Este no es repentino, Vinod.
Vinod, I have blundered.
Vinod, tengo sido cometido un errer.
I had become selfish Vinod.
Yo tenía volver egoísta Vinod.
I'll be in constant touch with Vinod from here.
Yo sería constante en contacto con Vinod de aquí.
Vinod I'm no longer in Delhi.
Vinod no estoy en Delhi.
- Yes Vinod.
- Sí Vinod.
By the way Vinod, will the turbine principle work in power generation?
A propósito Vinod, principio de turbine trabajará en la generación de energía?
No, no Vinod, I'm lighting a bulb here.
No no Vinod estoy encendiendo un bulbo aquí.
- Common Vinod handle it for me.
- Vamos Vinod maneja para mí.