Vitus tradutor Espanhol
118 parallel translation
YOU DANCE LIKE SAINT VITUS HIMSELF.
Baila como el Santo Vito.
I'm Dr. Vitus Werdegast.
Soy el Dr. Vitus Werdegast.
Vitus, you are mad.
Vitus, estás loco.
You will sleep here, Vitus.
- Tú dormirás aquí, Vitus.
Good night, Vitus.
Buenas noches, Vitus.
Now, Vitus, we have something to settle, we two.
Bien, Vitus, los dos tenemos un asunto que tratar.
Very well, Vitus.
Muy bien, Vitus.
You will come alone, Vitus.
Vendrás solo, Vitus.
Now you see, Vitus, I have cared for her tenderly and well.
Ya lo ves, Vitus... la he cuidado con gran ternura.
I loved her, too, Vitus.
Yo también la amaba, Vitus.
Come, Vitus.
Ven, Vitus.
We shall play a little game, Vitus.
Jugaremos un pequeño juego, Vitus.
No one shall take you from me, not even Vitus, not even your father.
Nadie te apartará de mí, ni siquiera Vitus... ni siquiera tu padre.
Are you worried, Vitus?
¿ Estás preocupado, Vitus?
You'd better come, Vitus.
Será mejor que vengas, Vitus.
Is that a challenge, Vitus?
¿ Me estás desafiando, Vitus?
You won't win, Vitus.
No ganarás, Vitus.
Werdegast, Dr. Vitus Werdegast.
Werdegast, Dr. Vitus Werdegast.
Did you hear that, Vitus?
¿ Oíste eso, Vitus?
You lose, Vitus.
Perdiste, Vitus.
They all seem to have St Vitus'Dance.
Todas parecen tener el balle de San Vito.
Why don't you cut out doing that Saint Vitus'dance and admit you ain't got it?
Deje de hacer el baile de San Vito y reconozca que no la tiene.
Knock down the milk bottles and they give you St. Vitus.
Volteaba los biberones, y te daban un San Vito.
Oh, brother, do you give the King's English the Saint Vitus'dance.
Madre mía, le das mil vueltas al inglés de la corona.
I must tell Saint Vitus about this.
Tengo que comentarle esto a San Vito.
I don't care if he dances like Saint Vitus himself. What about me?
Por mí como si le gusta el baile de San Vito. ¿ Y yo qué?
Is that the dance of Saint Vitus?
¿ Tienes el baile de San Vito?
Saint Vitus, please.
San Vito.
I hope you fall ill with St.Vitus's dance ( chorea ) and dance all your life!
El baile de San Vito os debía venir, para toda la vida.
And what might this be a cure for - St. Vitus's Dance? Oh, release me you fool.
Un bonito espectáculo, abogado. ¿ Y qué podría curar esto - el baile de San Vito?
They here for St Vitus's dance (?
¿ Qué les pasa? ¿ Tienen el mal de san Vito o algo así?
... small pox, syphilis, plague, influ... may tend to incriminate - -... hepatitis and St. Vitus'dance?
... urticaria, sífilis, peste, gripe... - que pueden conducir a su acusación... -... hepatitis y ¿ baile de San Vito?
Currently, he's a watchdog and resident dope-sniffer of the St. Vitus Dance.
Ahora, es el guardián y el rastreador de drogas del Baile de San Vito.
St. Vitus Dance.
Baile de San Vito.
[Tubbs] That call came in about an hour ago at the St. Vitus.
Esa llamada vino aproximadamente hace una hora en el San Vito
Sonny, you still stocking'cognac on the St. Vitus?
¿ Aún te queda de aquel coñac tan bueno?
♪ Move over if you see me comin'♪ ♪ I've got the vitus touch ♪
Esta película está dedicada a la memoria de Bruce Ingram
Dade Marina. Saint Vitus's Dance.
En Dade Marina en el "Salón San Vito".
Anyone care for St. Vitus's ankle bone... the one he danced on?
¿ Alguien quiere un hueso de San Vito, del tobillo sobre el que bailó?
Yeah, like St. Vitus.
Como San Vito.
You must realize I don't even know who St. Vitus is.
Ni siquiera sé quién es San Vito.
I taught Saint Vitus.
Le enseñé a San Vito.
All right, Vitus. Thanks.
Gracias, Vitus.
But in that moment, Monsieur Duhamel, being stripped of the cane starts to St. Vitus Dance because he couldn't- -
Pero en ese momento, Monsieur Duhamel, sin su bastón... ... empieza a hacer el baile de San Vito, porque no podía...
Your Majesty, I tour Saint Vitus.
Majestad, como si los dedos nos invitaran.
Come, Vitus.
Vamos, Vitus.
Vitus, get dressed, we have to go!
Vitus, ¡ vístete, tenemos que irnos!
Vitus, hurry up and get dressed!
¡ Corre, Vitus! ¡ Vístete!
OK, but what about Vitus?
Vale, pero, ¿ y Vitus?
St. Vitus'dance.
El baile de San Vito.
St. Vitus's dance.
- Sí, mal de San Vito.