English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Vouchers

Vouchers tradutor Espanhol

269 parallel translation
"Free vouchers for lunch"
"Bonos gratuitos".
Your vouchers.
Los cupones.
I've got the vouchers.
Tengo los recibos.
Local merchants are accepting these vouchers. Well, I'm not.
- Los comerciantes admiten vales.
They're forced to issue these vouchers because you and your gaming table have corralled all the money in the town.
Han tenido que emitir esos vales porque sus mesas se han apoderado de todo el efectivo.
You know, if there was a local bank, these vouchers could be redeemed.
Si hubiera un banco los vales podrían canjearse.
- Do you have your lesson vouchers?
- ¿ Tienes vales de clases?
You will tell the owner of the Antler bar to present his claim to the paymaster, who will make the proper deductions from the vouchers of Sergeant Merry, Deal and Barrett.
Le dirá al dueño del bar Antler que presente una reclamación al pagador, que hará las deducciones correspondientes de los salarios de los sargentos Merry, Deal y Barrett.
Could the passengers on this flight please make their way to the British European Airways counter to pick up their meal vouchers.
Se solicita a los pasajeros de ese vuelo que se personen en el mostrador de British European Airways para retirar un bono de comida.
Could the passengers on this flight please go to the BEA counter to pick up their meal vouchers.
Se solicita a los pasajeros de ese vuelo que se personen en el mostrador de BEA para retirar un bono de comida.
We're issuing you vouchers for lunch.
Les daremos vales para almorzar.
Listen, they offer vouchers at our work.
Escucha, ofrecen vales en nuestro trabajo.
All right, err, Mr Phillips... if you'll just get the special gift wallet for Mr and Mrs Fitton... presentation maps, free meal vouchers, souvenir labels... and...
Haga el favor de traer los obsequios para los señores. Con los mapas, tickets de comida y etiquetas de recuerdo.
Here are the vouchers.
Aquí están los recibos.
No luncheon vouchers?
- Ni vales para comida?
And then, on Ophiucus Vl, I conned two miners out of a year's supply of dilithium crystals with fake Federation vouchers.
Luego, en Ofiucus Vl... me llevé la provisión anual de dilitio de dos mineros... entregándoles vales falsos de la Federación.
"Only doctors with holes in head sign death certificates like gift vouchers."
Sólo los descerebrados los firman como si fueran vales de regalo.
Cover the Bayonne vouchers
Y los bonos de Bayona.
Fake vouchers! What if they audit?
Si se investiga, se descubrirá que son falsos.
I'll cover all the Bayonne vouchers... And we'll be solvent!
Con 500 millones cancelo los bonos de Bayona ¡ y ya estamos de nuevo en marcha!
Three million in unpaid vouchers, Alex...
Hay 3 millones de impagados, Alex.
Exactly when he started... the Bayonne Loan Office operation... flooding France with fake vouchers
Justo cuando puso en marcha el Crédito Municipal de Bayona inundando Francia con sus falsos bonos.
Because the vouchers are fakes! So you must have faked them!
Porque los bonos de Bayona son falsos, Sr. Gauthier, y sólo usted ha podido falsificarlos.
I was in a worse spot than this... when I invented the Bayonne vouchers!
Ya he salido antes, de situaciones así. Cuando inventé los bonos de Bayona, tampoco iba bien.
We duplicated vouchers...
Se duplicaban los bonos.
He left some vouchers on your desk for you to sign.
Dejô las facturas en su escritorio para que las firme.
I put some vouchers on your desk to sign.
Dejé unos recibos para que los firme.
We'd give them vouchers.
- Les dábamos bonos.
Beds booked in advance, meals paid with vouchers... cautious jaunts in hired cars, suitcase crammed with Kaopectate.
Excursiones en coches de alquiler, la maleta llena de medicamentos.
I haven't found a gambling den yet that didn't depend on military pay vouchers to keep its doors open.
no encontré ni un lugar de juego aún... eso no depende de los pagos al ejército para mantener sus puertas abiertas.
I still have some vouchers left.
Todavía tengo algunos vales.
Hospital vouchers are available again.
Los vales de hospital están nuevamente disponibles.
I'd like to have a look at his travel vouchers for the last year or two.
- Me gustaría ver sus tickets de viaje... de los últimos uno o dos años.
To us, day laborers they paid with vouchers, we never saw a peso, if the grocery had the same owners!
A los peones nos pagaban con bonos, nunca veíamos un peso, ¡ si la proveeduría era de los mismos patrones!
The vouchers you had to change in their grocery, they paid us with herb, sugar, for a pair of sandals they charged us five pesos,
Los bonos había que cambiarlos en la proveeduría, nos pagaban con yerba, con azúcar, un par de alpargatas nos las cobraban cinco pesos,
Attention, students of Zastupinsk Pedagogical Institute, you can get your food vouchers in Hall No.2.
Atención, los estudiantes del Instituto Pedagógico Zastupinsk, usted pueden recoger sus vales de comida en el pabellón n º 2.
"Various appropriate requisition forms, documents and vouchers." "And all technical equipment pertinent to the completion of the study."
Varios formularios de solicitud correspondientes, documentos y comprobantes... y todo el equipo técnico pertinente para la realización del estudio ".
Only trouble is, I can't stamp your card to give you luncheon vouchers.
El único problema es que no podré marcar tu tarjeta... para los tickets de almuerzo.
Well, it's because of health resort vouchers, we work at the same place.
por los vales de un mismo lugar de trabajo.
Why do you give them resort vouchers?
¿ Por qué se les dan vales de descanso al Sur?
You'll use up all your help vouchers :
Van a agotar todos sus vales de ayuda :
Fly only for vouchers.
Yo quiero también. El recivo, por favor.
Down with vouchers!
¿ Qué privilegios camaradas?
He writes vouchers.
Escribe comprobantes.
Hotel voucher, room key and food vouchers.
bono de hotel, llave de la habitación y vales de comida. 209 00 : 25 : 35,612 - - 00 : 25 : 36,776 No los pierda.
They went to the public records, got vouchers we requested for withdrawals.
Buscaron en los archivos públicos. Tienen los comprobantes del dinero retirado.
Lift tickets and condo vouchers.
El funicular, el apartamento.
Tate said to leave the money vouchers with him.
- Olvidé las llaves. Le di los recibos a Tate.
- What are those, expense vouchers?
- ¿ Qué son esos, comprobantes de gastos?
You will provide me with regular updates on your progress and I in turn will issue you bi-monthly pay vouchers for your services.
Me informará regularmente sobre su progreso... y yo, a cambio, emitiré vales bimestrales de su paga... por sus servicios.
Those vouchers are every bit as good as latinum.
Esos vales son igual que el latinio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]